第(3/3)頁 這是一份價(jià)值1500金鎊的委托。 老爵士持有這枚古金幣已經(jīng)有一段時(shí)間了,但他并沒有察覺到明顯的副作用,所以危險(xiǎn)相對(duì)可控。 格蘭丁沒道理拒絕這樣的委托。 “這份委托我接受了,但請(qǐng)保證,一旦身體有任何不適,請(qǐng)立刻去教會(huì)尋求幫助。” 他這么回答道。 “請(qǐng)放心,我會(huì)照顧好老爺。” 管家漢斯鞠了一躬。 接下來的時(shí)間,格蘭丁就站在角落默默地觀察著老爵士。 他發(fā)現(xiàn)老爵士除了能言善辯外,那些觀眾似乎很難拒絕老爵士的親自推銷,一個(gè)小時(shí)內(nèi)他就賣空了一個(gè)陳列室的畫作。 一周賣出50副的說法看來還是保守了。 “是因?yàn)檫@些人本來就有購買的意向嗎?” 格蘭丁看著那些捏著空白卡片觀賞畫作的觀眾,思考道。 也許是因?yàn)樗谡褂[館中呆得太久,侍者再次遞來了空白卡片和鋼筆。 “不,謝謝,我不需要。” 他下意識(shí)的拒絕后,心里才咯噔一下。 “提高口才,擅長說服......遞送卡片這一行為難道就是賄賂?” 這一刻,格蘭丁認(rèn)為自己離真相又近了一點(diǎn)。 再三探查沒發(fā)現(xiàn)金幣有什么危害后,格蘭丁提出告辭。斯賓塞很熱情的挽留他,提議一起去小休息室里喝一杯下午茶。 已經(jīng)有了大致推測(cè)的格蘭丁看了一眼似乎閃著光的金幣,堅(jiān)定地拒絕了。 他回到治安亭,喝著姜汁啤酒(這種飲料并不含酒精),把下午搜集到的情報(bào)記錄在自己的日記本上。然后用那本言情小說打發(fā)了剩下的值班時(shí)光。 下班后,他要去王冠賭場(chǎng)看一看。 第(3/3)頁