第(1/3)頁 3月1日,星期五,《花花公子》中文版正式在香江發(fā)行。 其實(shí),歷史上《花花公子》中文版是1986年發(fā)行的,林祖輝估計(jì)是鄭經(jīng)翰見《男人幫》雜志暢銷眼紅,便立即開始籌備《花花公司》中文版。 這個(gè)領(lǐng)域就好比一個(gè)處女地,第一個(gè)沖進(jìn)去的‘頭破血流’,第二個(gè)沖進(jìn)去的也‘緊要關(guān)頭’;鄭經(jīng)翰覺得這個(gè)市場潛力大、廣告潛力大,自然也會(huì)進(jìn)來搏一搏。 主編梁冠輝第一時(shí)間拿著《花花公子》中文版的雜志,來到林祖輝的辦公室。 “老板,你看看!這本雜志借鑒我們的地方很多,反而和美國本土《花花公子》雜志相差甚遠(yuǎn),這個(gè)鄭經(jīng)翰真是不要面子!” 林祖輝接過來一邊看一邊說道:“除非他們抄得很明顯,才會(huì)對我們有影響!當(dāng)然了,我們能做的就是辦好自己的雜志,至于其它,大家心中自然有公允。” 這玩意又沒有法律上的保護(hù),別人就算在包裝、版面設(shè)計(jì)、題材等多方面抄襲,你也只能干瞪眼;當(dāng)然了,若是內(nèi)容都抄襲一模一樣,那自然就好辦了,但人家也不會(huì)那么傻。 梁冠輝也無奈的說道:“我們也只能外松內(nèi)緊,對那些傳媒表現(xiàn)很輕松、很坦然;但是在內(nèi)部,大敵當(dāng)前,我們不能松懈一分。” 他是《男人幫》的主編,林祖輝是老板,實(shí)際上媒體采訪的時(shí)候,也只會(huì)找雜志的主編;畢竟,林祖輝也不可能接受媒體采訪。 “對,你這個(gè)想法很對!《花花公子》畢竟是色情雜志,他鄭經(jīng)翰再怎么行,也辦不成高檔男人雜志;光一個(gè)封面人物,他們就找不到漂亮的、咖位大的。我們就不同了,現(xiàn)在那些女明星搶著上我們的封面。” 前世,《花花公子》中文版請得最出名的就是張曼玉,林祖輝還記得有個(gè)港姐在《花花公子》上全裸,發(fā)行了寫真集,這樣反而拉低了檔次。 總之不足為慮,林祖輝壓根沒有當(dāng)它是對手! “恩,我們的編輯們還是優(yōu)秀,老板放心吧!” 梁冠輝走后,蔡寧又來匯報(bào)工作,青少年雜志《good》一切準(zhǔn)備就緒,就差編輯部沒有成立了。 “老板,我們在《明報(bào)》的招聘廣告明天見報(bào),下個(gè)周六開始面試!” 除了在報(bào)紙上登報(bào)招聘,還在內(nèi)部《男人幫》雜志上刊登了招聘廣告,就是不知道效果如何。 第(1/3)頁