第(1/3)頁(yè) 安寧為了讓克里斯蒂娜不要再冒犯拿破侖,強(qiáng)行岔開(kāi)話題:“說(shuō)起來(lái),莊園的仆人沒(méi)有全離開(kāi)嗎?后面那個(gè)馬車應(yīng)該坐不下吧?” 克里斯蒂娜回答:“當(dāng)然坐不下,后面的馬車只有梵妮和我的貼身女仆,其他仆人還要留在莊園。我爸爸好像忘記自己買了個(gè)莊園這件事了,所以仆人們要留在這里維護(hù)莊園來(lái)著。” 安寧挑了挑眉毛,突然有個(gè)主意,便扭頭問(wèn)拿破侖:“你妹妹波麗娜在布里埃納住哪里?學(xué)校的宿舍嗎?” 拿破侖點(diǎn)頭:“是啊,還能住哪里,我家又沒(méi)有錢。” 這時(shí)候克里斯蒂娜跟上了安寧的思路,興奮的建議道:“可以住我的莊園啊,反正莊園的仆人們都不會(huì)被辭退,要維持莊園運(yùn)轉(zhuǎn),你妹妹住進(jìn)來(lái)也不會(huì)讓我家多花錢。一切都是現(xiàn)成的!” 拿破侖微微蹙眉:“平白無(wú)故領(lǐng)受這樣的恩惠不好吧?” “這哪里是恩惠,是順便啊。布里埃納的宿舍條件很差的,亞歷桑德拉經(jīng)常抱怨說(shuō)床上有虱子,要她們自己曬被子呢。” 安寧:“你也不想波麗娜睡有虱子的床吧?” 拿破侖撇了撇嘴:“其實(shí)在科西嘉,沒(méi)有虱子才比較少見(jiàn)……” “但你可以讓你妹妹獲得更好的條件,為什么不呢?”安寧說(shuō),“波麗娜自己一定更想睡沒(méi)有虱子的床。” 拿破侖沉默了幾秒,點(diǎn)頭:“好吧,我給波麗娜寫信好了。” 克里斯蒂娜:“那我等到了巴黎就跟管家寫信,讓莊園準(zhǔn)備好接待一位來(lái)自科西嘉的貴族小姐。她可以睡我的房間,我房間外能看到園藝師精心照料的花圃,景色非常美。” 拿破侖只是靦腆的點(diǎn)點(diǎn)頭,顯然他并不習(xí)慣接受別人的好意。 安寧提醒道:“這種時(shí)候有更加合適的表達(dá)方式吧?” 拿破侖抿了抿嘴,不情不愿的說(shuō):“謝謝你,托勒斯泰爾小姐。” 克里斯蒂娜笑靨如花,看起來(lái)非常的開(kāi)心。 她又問(wèn)拿破侖:“你是第一次到巴黎嗎?” 拿破侖搖搖頭:“不,上次去銓敘局辦事的時(shí)候,我父親帶著我來(lái)過(guò),和我的哥哥約瑟夫一起。” “那你對(duì)巴黎的印象怎么樣?” 拿破侖沉默了幾秒,憋出來(lái)一句:“街上居然看不到多少大糞,很干凈。” 安寧和克里斯蒂娜一起笑出聲。 布里埃納是個(gè)小城,沒(méi)有巴黎那樣的下水道系統(tǒng),所以街上經(jīng)常能聞到運(yùn)糞車留下的味道。 第(1/3)頁(yè)