第(1/3)頁 對方自認(rèn)為并不年長,身段擺得適當(dāng),沒有端著架子,且態(tài)度也足夠友好。 這是一個不錯的消息。 起碼使得兩邊,不至于難以溝通。 然而僅僅是這樣,顯然還不能跨過物種之間的隔閡。 人類對于黑貓的了解,實(shí)在是太少了,少到他們根本沒有安全感。 實(shí)驗(yàn)室里很安靜,除了傅姓組長以外,沒有人敢擅自插話。 而傅老先生呢,或許是因?yàn)樯狭四昙o(jì)的關(guān)系,他對于某些事情也看得更開一些。 故而相當(dāng)坦然地,搬來了一把木質(zhì)的板凳,轉(zhuǎn)頭就坐在了姜生的面前。 “說實(shí)話,我很慶幸,姜先生你愿意與我們交流,甚至學(xué)習(xí)了我們的語言?!? 打量著面前氣質(zhì)坦蕩,不卑不亢的老者,姜生也點(diǎn)了點(diǎn)頭。 “這沒什么,畢竟你們,才是,這里的,主人。我作為,客人??碗S主便,也是應(yīng)該的,事情?!? 姜生的發(fā)音依然磕磕絆絆的,時不時還要停下來醞釀一番。 貓的嘴巴確實(shí)很難用,作為人類的靈魂,它再次肯定了這一點(diǎn)。 不過,它并沒有解釋自己為什么會說話的事。 也沒有專門去否認(rèn),那位老人此刻提出的,它學(xué)習(xí)了語言的觀點(diǎn)。 而是順?biāo)浦郏瑢⒆约簲[在了一個客人的位置上。 如此態(tài)度,便仿佛是承認(rèn)了人類當(dāng)下的主導(dǎo)地位。 這能給他們以安全感,曾經(jīng)為人的姜生,對此無疑再清楚不過。 至于對方到底是哪里的主人,而它又是哪里的客人。 這就仁者見仁,智者見智了。 可以是這間實(shí)驗(yàn)室,也可以是這座城市,甚至可以是這個世界。 總之,姜生并沒有表現(xiàn)得很強(qiáng)硬。 這是一個好的開始,起碼給了雙方一些緩沖熟悉的余地。 “客人?” 傅組長的眉頭挑了一下,似乎是在思考著什么。 “所以說,你其實(shí)是來拜訪我們的咯?” “不?!彪S意地?fù)u了搖頭,姜生像是十分悠閑地,在恒溫箱里漫步著。 一邊走,一邊說道。 “我只是,因?yàn)榱骼?,所以恰巧途?jīng)了,附近而已。然后,就被你們,給抓起來了。” “好吧,請?jiān)徫覀兊拿胺?。? 無奈地摸了摸自己的鼻尖,對于這件事情,老人也有些心虛。 第(1/3)頁