第(1/3)頁 作為阿特拉斯的異世界同位體,萬物之神對(duì)于莫名多出的女兒并無情感,只是雖無情感關(guān)聯(lián),但他本人卻并非無情。 就像李世民忌諱觀世音菩薩,從此觀世音菩薩便被人們稱作觀音菩薩。 相同的“世”字被洗刷的干干凈凈。 邁亞雖不是他的女兒,但傳出去被宙斯糟蹋,還是會(huì)讓他心中有所膈應(yīng)。 同時(shí),面對(duì)著宙斯的追求,邁亞心中十分的惶恐。 因?yàn)楹绽瓕?duì)宙斯情人的妒恨,從勒托身上就已經(jīng)能夠看出問題。 同為宙斯的情人,她被折磨的上天無路,入地?zé)o門。 然而宙斯知道這些,卻還是我行我素,從不收攝自己的個(gè)性。 依然決定追求邁亞。 毫無疑問,他是個(gè)自私的家伙,為一時(shí)的歡愉,情愿讓情人遭受赫拉的妒火。 邁亞恐懼無比,所以當(dāng)宙斯為她獻(xiàn)上鮮花時(shí),她毫不猶豫的便給予拒絕。 可宙斯這個(gè)厚臉皮,哪里會(huì)就這樣放棄,反而發(fā)動(dòng)了更猛烈的攻勢(shì)。 當(dāng)山寧芙從洞穴中走出,便見漫山遍野的鮮花芳草,蝴蝶飛鳥,在山中翩翩起舞。 宙斯僅用一夜的功夫,便將整座山裝點(diǎn)的美輪美奐。 這是一個(gè)情場(chǎng)老手,他知道女人最喜歡不切實(shí)際的浪漫,所以甩下如此手筆。 然而他越是這樣,邁亞便越覺得恐懼,宙斯那俊朗的容顏背后,總有赫拉怨妒的陰影籠罩。 邁亞無法面對(duì)這些,只能逃離,請(qǐng)求父親擎天之神阿特拉斯的幫助。 萬物之神早已盯著這一切,遂使影子操控擎天之神,借著對(duì)方的身體,說出解救之法。 “我親愛的女兒,不要驚慌,你可以前往埃及,找到名為波洛斯的神明,他會(huì)給予你應(yīng)有的幫助。” 聽到父親的話,邁亞喜極而泣,波洛斯的大名早在神明的宴會(huì)上便流傳開來,傳說他的斧頭能劈開天空跟大地,如果有他的庇護(hù),想必宙斯也不敢對(duì)她擅自亂動(dòng)。 邁亞遂化作一只潔白的鴿子,飛向天空,前往埃及。 宙斯清早再次來到洞門前,叫喚幾聲,發(fā)現(xiàn)找不見邁亞,心中頓時(shí)疑惑。 第(1/3)頁