第(2/3)頁(yè) 臨近中午。 托爾圖加港口。 “船長(zhǎng),請(qǐng)你檢閱,水手已經(jīng)到齊了。”吉布斯臉上掛著笑容,“他們都和你一樣瘋狂,殺人不眨眼,下手不留情!” 老弱病殘…… 韋恩看著這群對(duì)自己來(lái)說(shuō)很熟悉的船員,就是他們,接下來(lái)會(huì)跟杰克船長(zhǎng)經(jīng)歷各種冒險(xiǎn)。 不過(guò)現(xiàn)在多了一個(gè)自己。 杰克擺譜檢閱水手。 最終停在了肩膀上站著一只鸚鵡的水手面前。 吉布斯解釋:“他叫科頓。” “那么,科頓先生,你能聽(tīng)命行事,勇往直前?能夠面對(duì)死亡無(wú)所畏懼嗎?” “……” “他是個(gè)啞巴,早年因?yàn)橐恍┰颍粍e的海盜割掉了舌頭。”吉布斯指了指鸚鵡,“科頓訓(xùn)練它幫自己說(shuō)話。” 威爾看著這一群水手,忍不住吐槽:“這些就是你的船員?” “那么,鸚鵡先生,請(qǐng)你回答!”杰克注視著鸚鵡。 鸚鵡:“揚(yáng)帆起航……揚(yáng)帆起航……揚(yáng)帆起航……” 威爾人都看傻了,啞巴教鸚鵡說(shuō)話? 還特么教會(huì)了! 接下來(lái)吉布斯又介紹了包括小個(gè)子馬蒂在內(nèi)的大部分船員。 “你覺(jué)得怎么樣?”杰克回頭詢問(wèn)威爾。 “這只能證明你們都是瘋子。”初次與杰克以及海盜打交道的威爾還是覺(jué)得這群人不靠譜。 這時(shí)候一個(gè)女的聲音傳來(lái):“我們能有什么好處?” 韋恩知道,杰克又要挨耳光了。 因?yàn)樗浀谩逗?》的劇情,第一步,杰克船長(zhǎng)出場(chǎng)即沉的小船就是他偷的現(xiàn)在正在說(shuō)話的這個(gè)人的。 杰克走過(guò)去掀起帽子:“安娜瑪莉。” “啪!” 杰克被扇到與身后的威爾對(duì)視。 “我猜這次你也不該被打。”威爾猜測(cè)。 “不,這次是我活該。”說(shuō)著杰克轉(zhuǎn)頭過(guò)去。 “啪!”安娜瑪莉又是一耳光,“你偷了我的船。” “我只是未經(jīng)允許借走,我打算還你的。” “可是你沒(méi)有。” “咳咳……”韋恩咳嗽了兩聲,指向了杰克和威爾搶來(lái)的皇家攔截號(hào),“瑪莉小姐,我想,杰克船長(zhǎng)想還給你的船在那里。” 威爾一愣,自己想說(shuō)的話怎么被韋恩說(shuō)了? 可能是個(gè)巧合吧。 第(2/3)頁(yè)