第(2/3)頁(yè) 羅夫側(cè)著身子,杵著拐杖一瘸一拐的走到了門前,通過門縫開始觀察房間中的景象。壁爐中的火光照亮了房間內(nèi)的場(chǎng)景,當(dāng)然即便沒有火光羅夫也能看的一清二楚。 然后他就看到了十分辣眼睛的一幕,小矮星彼得正如一個(gè)慈父一般給他懷里的小嬰兒伏地魔用奶瓶喂奶。在喂了一會(huì)兒之后,伏地魔還打了個(gè)奶嗝。 “瓶子里還有呢,主人,如果您還餓,就再喝一點(diǎn)兒吧。” “待一會(huì)兒吧。” 羅夫不知道伏地魔餓不餓,反正他隔夜飯都已經(jīng)開始上涌了。但是他是專業(yè)的,一般情況下他都可以忍住,這次也不例外。 “把我?guī)У綘t火邊去,我有點(diǎn)冷了。” “遵命,我的主人。” 在伏地魔的命令下, 小矮星彼得放下了手中的奶瓶, 抱起嬰兒伏地魔將他放在了沙發(fā)上。然后彼得就做出了一個(gè)讓羅夫覺得他蠢出天際的行為, 他居然開始用手把沙發(fā)推往爐火邊。 聽著沉重的沙發(fā)與地面摩擦所發(fā)出的刺耳聲,羅夫感覺自己都要被小矮星彼得給蠢哭了。也虧得伏地魔能夠受得了這個(gè)聲音和這種手下,不過目前他好像也沒有太多的選擇。 “納吉尼在哪兒?” “我——我不知道,主人。我想,它大概在房子里到處看看……” “我們睡覺前,你喂它一次牛奶,蟲尾巴。我夜里還需要吃一頓。這一路上可把我累壞了。” 有意思的是,羅夫只發(fā)現(xiàn)了小矮星彼得和伏地魔,并沒有看到在電影中本應(yīng)該存在的第三個(gè)人小克勞奇。 但是卻聽到了身后傳來了窸窸窣窣爬行的聲音,羅夫知道,這是納吉尼回來了。她已經(jīng)不再是那個(gè)曾經(jīng)有著良知的無辜女孩,它已經(jīng)徹底變成了一條冷血的野獸。 當(dāng)然,性別應(yīng)該還是雌的,并且和伏地魔之間的關(guān)系也十分的可疑。從某種程度上來說,伏地魔對(duì)它是最為特殊的,甚至勝過所有的食死徒。 就在羅夫思考的時(shí)候,納吉尼已經(jīng)抬起了它的蛇頭,橫在了羅夫的面前。就在一人一蛇對(duì)視的同時(shí),羅夫聽到了納吉尼在用蛇語打量著自己。 “一個(gè)正在偷聽的老東西,我要去告訴湯姆。” 第(2/3)頁(yè)