第(1/3)頁 其實觀眾的要求并不是很高。 只要不亂來。 觀眾一般都不會批評得太過份的。 《封神傳奇》為什么被批得那么慘。 原因也很簡單。 僵硬的人物表演,想當然的劇情設置,毫無邏輯的故事走向外加口水腦殘臺詞。 這都不足一論了。 最搞的是該電影營銷廣告還把東西文化混搭當成一個噱頭,看了也是醉了。 名義上是根據改編, 但是只是取了中人物和背景為殼,然后自己想象了一個新故事。 作為一個改編方式,這未嘗不可,只是你新編的故事。 多少還是要靠點譜吧, 完全生硬的嫁接, 引入完全不相干的文化元素, 很容易招致觀影者的反感的。 特別是有廣大讀者的作品。 舉個很好的例子。 原世界的《九層妖塔》也是這樣。 陸導把本來有深深詭異感和神秘東方文化的鬼吹燈改成了西方式生化危機,結果就是完全的不倫不類。 相比之下, 《封神傳奇》就更奇葩,黑龍很像異形,蜈蚣怪就是深淵怪物,妲己的狐貍尾巴明明是狂蟒之災。 申公豹升級之后就變成了巨大的獸人,雷震子長出翅膀之后怎么看怎么像阿凡達,還有,還有那些古代城墻, 華國的商朝式建筑怎么都是魔戒式的歐美風? 后來一上網查, 全明白了,原來電影的特效團隊是請的好萊塢的, 哪就怪不得通篇都是山姆大叔的影子了。 本來封神是華國歷史上最著名的魔幻,有著深深的中華文化基礎和中國道家思想的內涵, 有無數入我這樣從小的fans, 如果只是為了拍的炫酷, 拋棄這種文化土壤, 硬行植入西方特效的結果就是讓人物和故事沒有了生命力和文化依托。 華國的神,仙,鬼,妖,都是有自己特有的鮮明形象的, 好萊塢的特效再好, 畢竟制作的人是西方人, 他們搗鼓的東方神話故事, 先不管其它,最起碼不像,和華國觀眾腦海里的原有的影子差太遠, 一出來就顛人三觀,肯定得不到認可。 不過也有人說, 問題! 問題是你華國大陸的特效團隊太low啊。 如果自己的牛,誰不想用自己的啊,何必花大價錢請外國團隊。 其實這話真不對。 不說陸晨他們嘉星傳媒。 其他公司的特效也不差的。 很好的例子。 《大鬧天宮》。 《大鬧天空》這部動畫和嘉星傳媒真沒什么關系。 這部電影的特效也是美輪美奐的,也是能代表華國特效的。 …… 其實很多導演都知道。 電影的本質是個故事而不是一個道理或者是一片風景。 所有的手法和技巧都應該是建立在這是一個完整的故事的基礎之上。 但是不少導演總是喜歡蹲著廁,哼著歌,忽然靈光乍現, 感覺體悟到了一個短小精悍的人生哲理, 然后導演下定決心。 一定要用一個故事承載這個道理。 在陸晨看來。 這樣孕育出的故事往往詞不達意。 為什么呢, 故事里的哲理是一個主觀的東西,導演所表達的東西觀眾或因資質不夠,或因閱歷不同體會不到導演的想法。 體會不到導演的想法。 觀眾罵罵娘也是應該的, 畢竟人家花了錢。 別人花了錢沒體會到應有的快感,還不準說兩句,哪來的道理? 一個有趣的故事, 永遠是一個好電影的硬核, 只有好的故事才會耐人尋味, 第(1/3)頁