第(1/3)頁 梅爾又跟李維走了很多地方,有賭場、有妓院、有微光鋪子。 賭場大部分都被關停,少部分被改成了桌游店; 妓院則被廢物利用,改成了正經的酒吧、旅館; 微光鋪子倒是沒有關門。而是直接原地換牌,改成了“皮爾特沃夫藥癮治療中心”。 不光幫那些被領風者收容的癮君子戒癮,還對外開放,無償性地接收那些愿意自我拯救的人。 而除了這些地方,最讓梅爾嘖嘖稱奇的,還是領風者接管后的南城祖安人社區。 祖安人社區原先是什么情況,她心里很清楚: 臟、亂、差,街道堆滿垃圾、樓邊淌著污水、空氣惡臭撲鼻,到處都是乞丐、流浪漢和癮君子,讓人惡心得都沒地方下腳。 可領風者接管這里不到10天,祖安人社區就全然換了個樣子。 “竟然...一點垃圾都沒有了?” 祖安人社區的建筑還是很破舊,但街頭巷尾卻變得異常干凈。 不僅一點兒垃圾都看不見,而且路上甚至都沒有什么灰。 簡直就像外國人吹捧皮城的文章一樣,在這里脫了鞋走路,走回家白襪子都不會變黑。 “那當然干凈。”李維解釋: “我們把解救出來的性工作者,收容的乞丐、流浪漢都編成了清潔勞動小隊,光是這條馬路,一天就要打掃七次。” “一條街打掃七次?”梅爾眉頭一挑。 領風者不會是看皮城的宣傳軟文看傻了,把掃大街當成洗盤子呢? 突然,梅爾意識到了什么:“你讓那些人掃大街,給錢么?” “給。”李維回答。 這下梅爾理解了:“以工代賑,這倒是個屢試不爽的老辦法。” “可問題是...” 以工代賑,那得有合適的工作項目才行。 領風者都閑得一天掃七次大街了,一看就是根本沒有那么多工作項目,解決這些乞丐、流浪漢、性工作者的再就業問題。 《最初進化》 結果就是人救出來了,但他們的工作、生活卻沒了著落。 只能用組織財政補貼,沒工作也創造工作。 “為什么不直接發錢呢?”梅爾問:“反正你們創造出來的工作,也幾乎是多余的。” “對工人發補貼,可以直接發錢。”李維解釋:“但是對這些習慣靠施舍過活的乞丐、流浪漢,靠身體掙錢的性工作者,我們必須得讓他們重新開始習慣,這種按勞取酬、自食其力的生活。” “現在是條件有限。等以后有條件了,我們還會為他們定制一些職業技能培訓課程。” “原來如此。”梅爾贊賞地點了點頭: 授人以魚,確實不如授人以漁。 “可這樣下去不行。”梅爾又一針見血地指出:“不能盈利的項目,注定是無法長久持續的。” “我不知道你們領風者的財力還能支持多久。但如果在錢燒完之前,他們的就業問題還沒得到解決,那...你們領風者的這次嘗試,可就成了笑話。” “我明白。”李維當然知道。 但他仍舊信心十足地向梅爾強調:“梅爾小姐,你可以再多了解了解:” “其實我們這里除了隨身聽、桌游城、音樂磁帶這種小打小鬧的項目,還有很多能掙大錢的高新科技項目。” “只要資金到位,我們的工廠就能一家一家地開設起來。” 第(1/3)頁