第(1/3)頁 “好了好了...”李維只覺自己終于滿足了這位大小姐的獵奇心理,便催促身后的薩勒芬妮繼續(xù)前進(jìn):“走吧,死人沒什么好看的。” “可是...”薩勒芬妮還是在李維的催促下邁開了步子。 但她一直低著頭,像是在想著什么,想得非常入神。不知不覺的,就連那些滿街亂飛的垃圾都被她忘了。她就這么走著,連躲也不躲。 然而沒走多遠(yuǎn),李維和她又在路邊遇見了幾個(gè)人。 那些人眼神空洞地癱坐在路旁,有男有女。但頭發(fā)但亂糟糟的,衣衫都破破爛爛的,面前還都擺著破碗、杯子、帽子之類的玩意兒。 “這些人是乞丐。”因?yàn)閼岩伤_勒芬妮又要表演十萬個(gè)為什么,李維這次索性搶先解釋了:“乞丐,就是指那些出于種種原因無法工作或不愿工作,以乞討為生的人...” “李、李維先生...”薩勒芬妮臉紅地嘟囔起來:“我又不傻...我知道乞丐是什么!就算是在祖安人社區(qū)外面,也是有乞丐的...我見過的。” “那就好。”李維注意到薩勒芬妮的眼神。 她時(shí)不時(shí)就往那幾個(gè)可憐的乞丐身上瞟,看了幾眼過后,走路都漸漸慢了。 “你想施舍他們?” “嗯...”薩勒芬妮探詢地看他:“可以嗎?” “你帶錢了嗎?”李維的錢都拿去還房租了。 “帶了。逃出來之前,我把我爸放桌上的錢袋也給順出來了。” “那好...你想給就給吧。”大小姐要施善心,李維也不攔著:“不過得注意,別給多了。” “給個(gè)一塊、兩塊的就行了。” “好的。”薩勒芬妮乖巧地點(diǎn)了點(diǎn)頭,像是聽進(jìn)去了。 然后,就只見她從懷中掏出一只沉甸甸的錢袋,打開袋口,隨手從里面掏出一把叮當(dāng)作響的硬幣,最后給那幾個(gè)乞丐... 一人發(fā)了2枚金海克斯幣。 是的,金海克斯幣。 李維幾個(gè)月不吃不喝才能攢出來的一筆巨款,被她隨手就丟給了乞丐。 “我艸!”李維人都傻了。 我讓你給個(gè)1塊、2塊,是讓你1、2枚銅圈意思意思就得了。 你怎么直接就給金幣啊? “等等,薩勒芬妮...” “難道‘1塊錢’在你們的印象里,指的就是1金海克斯幣?” “還是說...你這輩子只見過金幣,根本就不知道銅圈長什么樣子?” “我、我當(dāng)然見過!”薩勒芬妮臉紅地看向他:“我不傻的,李維先生...我知道我給出去的是多少錢,但我就是想給這么多。” “你...”李維欲言又止。 “李維先生,我知道你想說什么。”一直傻憨憨的薩勒芬妮,這次神情卻非常堅(jiān)定:“小時(shí)候,我有次跟我父親出門...遇到一個(gè)非常可憐的乞丐,我想多他給一點(diǎn)兒錢,但我父親不同意。” “他說世上的乞丐太多了,永遠(yuǎn)都救不過來。不管我施舍給他們多少,施舍多少人,都什么都改變不了...他勸我不該那么天真,不要做那些沒意義的事。” “李維先生,您應(yīng)該也是這么想的吧?” “但我不這么認(rèn)為...”薩勒芬妮咬著嘴唇,暗暗給自己打氣:“我覺得,幫到了一個(gè)人,就是幫到了一個(gè)人。不管這個(gè)世界有沒有改變,至少那個(gè)人的生活能在我的幫助下變好了,這怎么能說是沒意義的呢?” “額...”李維無言以對(duì)。 不是被薩勒芬妮說服了,而是被她給說無語了:“那個(gè)...其實(shí)我和你爸不是一個(gè)意思。” “我的意思是,如果你施舍出去的錢太多了,那就不是在幫他們,而是在害他們——尤其是在祖安人社區(qū),這種根本沒有秩序的地方。” 第(1/3)頁