117.李金菊太壞了-《明星老婆的金牌導演老公》
第(3/3)頁
蘇雪飛雖然很惱火,可是還是想盡可能的,抓住這兩對狗男女的把柄,等證據確鑿了,再收拾眼前這個混蛋男人不假,想到這里,蘇葉飛的眼神就像兩把惡狠狠的刀,看到任寒不自在。
“喂,任寒,你怎么不回我的話,難道舌頭被狗叼走了嗎,是不是那個賤女人你鬼混在一起,你抽不開身,所以沒有勇氣回我的電話,是的話你就嗯一聲,今天要是做錯了事,我還是可以姑且原諒你!““
《菊子夫人》中的主人公,初次從船上遙望東方島國的時,總體印象與理想化的想象是很相近的,他甚至贊嘆“好一個碧綠蒼翠、遍地濃蔭的國度—日本,多么意想不到的伊甸園……”,許多無以名狀的奇峰怪石,樹木布局精美,若干神秘的小古剎建在俯臨深淵的懸崖之上……待到船駛到長崎,距離越來越近時,主人公卻感到非常失望,坐落在懸崖陡直的綠色山巒腳下的日本城市,在他看來毫不起眼。小說中見多識廣的主人公我,對日本城市的失望,對的失望,充分體現了觀察東方的剛愎與偏見。
菊子
菊子跟其他少女相比,似乎有點憂郁,而“我”對這卻根本不在乎,“我”在書中也道出了娶她的原因:“我娶她是為了給自己解悶,我寧愿看見她像別人一樣,屬于無憂無慮、毫無頭腦的小妞們中的一個。”傳統文化中以愛情為基礎的婚姻到了“我”這里成了游戲式的“過家家”,這種給自己解悶的手段,及時行樂的游戲人生,輕率態度等顯而易見。雖然有時候“我”也覺得菊子很可愛,但又經常覺得她“像屋頂上的蟬兒一樣惹人厭”。
作品鑒賞
主題思想
洛蒂所描繪的,是歐洲人眼中的,處處體現著兩種截然不同的文化的碰撞。在奔放、灑脫、崇尚自然、追求個***的歐洲人看來,的一切顯得格外拘謹、小氣和矯揉造作:……
他們那種過多的禮節,過分的客套,過小的器皿,過于冗長的表達方式,還有那并非完全出自內心的習慣性的笑容……都令作者驚訝不已。見慣了歐洲那些宏偉壯麗的石頭建筑,用木板和紙板搭成的和式房屋自然形同玩具;來自贊頌龐大固埃主義的法國,那用小碟、小盅盛上來的和式飯菜自然無異于兒童們玩的“過家家”。在作者看來,這個國家幾乎沒有稱得上宏偉的東西,一切都在這兒被縮小了尺寸,包括人在內。[1]
不過作者畢竟捕捉到了大和民族某些特殊的品質:例如他們那種異乎尋常的細致、耐心、勤儉和普遍的一塵不染。甚至那種追求空無的審美情趣,也受到作者某種程度的贊嘆,盡管歐洲人一般是喜歡陳設奇珍異寶,追求富麗堂皇的。尤為難能可貴的是,短短兩三個月的小住,作者居然能揭示出性格中某現象。
一方面,這是一個滿臉堆笑、極其殷勤、和藹的民族,在他們的語言中,甚至不容易找到十分粗野的詞匯;而另一方面,他們卻崇尚某些陰森可怕的東西:從孩童時期起,他們就玩一些會叫其他國家兒童做噩夢的玩具;在節日的歡樂中,幾乎每個人都戴上令人生畏的假面具;他們的供奉著面目猙獰、表情殘忍的神靈。
……一方面,他們以樸實無華、一無裝飾為美,另方面又在一切事物上極盡雕砌之能事,甚至大自然也被他們改造得極不自然:他們在肉眼不易察覺的細部施展精巧的工藝,卻在整體上追求空無所有的效果;他們以最簡樸的表象,去掩蓋過分精細、講究的內容;他們每所房子都門窗敞開,似乎將一切陳設在光天化日之下,與此同時卻又將一切遮蔽得密不透風。
不能說作者已經了解,事實上,對他仍是個謎,他懷著歐洲人的優越感,很不尊重這個當時還很落后的,但他意識到這里存在著一種完全不同的思維方式,存在著他完全不了解的隱藏在歷史、文化深層的某些東西。[1]
藝術特色
《菊子夫人》幾乎沒有情節,沒有激動人心的戲劇沖突,也談不上有什么人物塑造。但卻出色地描摹了這個島國的山川之美,勾畫了大和民族的風貌、氣質、情趣,以及種種奇特的習慣。這部小說本身——包括它的平淡的結構和瑣碎的細節,似乎也是為了更好地反映這個民族的特點。[1]
作者簡介
皮埃爾·洛蒂,原名路易·馬里·于里安·維歐,年出生于法國西部羅什福爾卡。他從小迷戀大海,夢想當水手周游世界,進入了海軍軍官學校學習三年后,他開始了長邊42年之久的海上職業。1872年,他來到了塔希提島,當地的女王給他取了“
在無意間,伊弗提醒“我”注意隨茉莉小姐一同前來的菊子,在經過一番討價還價之后,“我”終于以每月二十皮阿斯特的價格租下了菊子做“我”的妻子。巧合的是,菊子的一個弟弟就是拉“我”到百花園的那位車夫。菊子的長相相當有特色,而且顯得很憂郁,和“我”結婚后。
第(3/3)頁
主站蜘蛛池模板:
伊金霍洛旗|
界首市|
静安区|
徐州市|
赫章县|
高淳县|
武汉市|
会昌县|
开封市|
芦山县|
孟连|
富宁县|
尼勒克县|
湘乡市|
道孚县|
宁陕县|
镇康县|
景泰县|
保亭|
沙湾县|
比如县|
宜阳县|
平度市|
新干县|
都安|
横山县|
嘉鱼县|
新津县|
闸北区|
谢通门县|
中江县|
芮城县|
平度市|
子洲县|
通化市|
垦利县|
武隆县|
临城县|
闵行区|
三门峡市|
藁城市|