第(1/3)頁 “不可能!我親眼看見他……” 米婭眼神疑惑又迷茫。 她相信了查克說的動機,但卻無法相信她看到的一切。 那可是她親眼看到的! “繼續(xù)。” 查克看著停在那里的米婭。 米婭很猶豫。 “你知道如果我的推測沒錯,那么相比于坐牢的風險,你更大的危險在于你的生命將受到嚴重的挑戰(zhàn)吧?” 查克提醒:“而且現(xiàn)在他大概率沒死,所以你坐牢的風險也很小。” “他死了!” 米婭再也忍不了了,驚恐的說道:“我親眼看見他翻了白眼,而且我們親自把他放進箱子推進了游泳池里……” “可是他不見了,不是嗎?” 查克說道:“不然你也不用到處驚慌的尋找他的尸體了!” “一定是上帝在懲罰我。” 米婭伸手握著胸前的十字架,蒼白的臉上露出驚懼和懺悔的表情。 查克掃了她的十字架一眼,重新走回了自己的座位,看起了電腦,不再催問了。 米婭懺悔了一會,見查克沒有了反應,立刻楚楚可憐的望了過來。 然而許久。 查克只是看著電腦,對她的表情熟視無睹。 “這不是我的主意。” 米婭并不笨,知道查克的意思,糾結了許久,主動開口了:“是妮可一再蠱惑我這么做的。 當然我沒有抵抗的了這種沖動。 因為我實在受不了了。 我本來是一個虔誠的修女,還俗繼承了學校,認識了蓋爾。 一開始一切都很好。 所以我根本沒想過簽婚前協(xié)議,也將學校的經(jīng)營權全給了他。 他是我的丈夫! 也非常有能力! 最起碼那時我是這么認為的。 可是婚后沒多久,我就發(fā)現(xiàn)不對勁了,他喜歡喝酒,喝多了脾氣很不好。 我勸了幾次,他的態(tài)度時好時壞。 然后讓我心疼無比的事情發(fā)生了,他出軌了,甚至沒怎么遮掩,我發(fā)現(xiàn)后,找他質(zhì)問,只得到的是威脅和恐嚇。 你是不知道酗酒后的他有多可怕。 特別是被他掐著脖子的那種窒息感。” 說道這里,米婭下意識摸了摸自己的脖頸,一臉驚恐:“上帝啊,那種瀕臨死亡的恐懼,超過了一切。 我不敢再管他。 他也越來越得寸進尺,再無從前的溫柔,控制我的一切,比當初我當修女時的規(guī)矩還要大。 人前人后,必須全部聽從他的命令,不得有任何違背! 然后妮可作為新老師過來了。 不出意外,他和她有染了。 他并不避諱我。 她也知道我知道。 我們本該互不理會。 但當看到她身上的傷痕時,我們漸漸就靠近交流了。 當這種日子越來越艱難,特別是蓋爾將這所學校改造的讓我越來越難以認同,他對我的控制也越來越窒息,讓我無法呼吸。 然后妮可就突然提出或許我們該殺了他,這樣我們就都自由了。 我一開始被嚇了一跳,但越聽著她的話,我越心動,現(xiàn)在想想,簡直就像是被魔鬼誘惑了一樣。 她說他一直酗酒,眾所周知,可以設計成醉酒后失足跌落游泳池,這樣誰都不會懷疑的。 于是,在又一次心臟病突發(fā),他眼睜睜的看著我暈倒在地,沒有任何動作,我被妮可救了后,我終于下定決心,按照妮可的辦法來。 第二天我就收拾行李開車離開了學校,到了妮可給我找的旅館里,安排好了一切。 蓋爾果然不會放過我。 他開車偷偷過來找我,威脅我,只要我放棄學校,他就放我走。 可是學校是我家族的財產(chǎn),也是我如今的一切,我不能失去它。 于是我將混合著安眠藥的酒倒給他喝,迷暈了他。 妮可趕來,我們一起將他搬進浴室的浴缸里,那里已經(jīng)倒?jié)M了水。 蓋爾突然醒了,掙扎的要出來,被我們合力按了下去。 然后我去搬了一桶水壓在他身上。 第(1/3)頁