第(1/3)頁 “不打擾吧?” 這種異樣的氛圍一直維持到錢德勒的到來,只見他下意識(shí)調(diào)侃出聲,然后才注意到氣氛的不對(duì)勁,對(duì)著查克擠了擠眼,然后看向莫妮卡和艾麗西亞·哈珀教授。 “兩位女士,如果不介意,我找查克有點(diǎn)事。” 沒有任何人說話。 查克走了出來。 錢德勒也跟了出來,調(diào)侃的長出一口氣:“剛才可真是險(xiǎn)啊~” “什么事?” 查克絲毫沒有被救場的感覺,耿直的問道。 “……” 錢德勒一時(shí)無語。 他只是純粹的朋友下意識(shí)救場罷了,能有什么事。 不過眼見查克這樣,他的逗比搞怪之魂又熊熊燃燒了,一本正經(jīng)的說了起來。 “我最近遇到一個(gè)老同學(xué),多年不見,她更漂亮了,只是她現(xiàn)在有男朋友,我雖然有感覺,但卻不知道該怎么辦了,我想沒人比你更懂這個(gè)了,所以問問你。” “當(dāng)然是站在一旁當(dāng)不存在。” 查克說道。 “真的嗎?” 錢德勒原本只是隨口問一問,暗中調(diào)侃的是查克和艾麗西亞·哈珀教授之間越來越濃的曖昧,誰想到得到的是查克這個(gè)回答。 “你的這個(gè)老朋友是不是你四年級(jí)時(shí)那個(gè)被你當(dāng)眾掀起裙子,然后就有了內(nèi)褲蘇西外號(hào),記恨了一輩子,最近遇上,假裝和你約會(huì),然后騙的你在餐廳衛(wèi)生間里脫了褲子,把你所有的衣服都拿走了,讓你只能穿著她的內(nèi)褲出去的女同學(xué)?” 查克看著他。 “很顯然你聽過了哈,果然好事不出門,壞事傳千里啊。” 錢德勒抖了抖身子,自嘲加吐槽:“沒錯(cuò)!就是她!” “所以我的回答沒問題。” 查克耿直道:“你應(yīng)該離她遠(yuǎn)一點(diǎn),不然不管是你繼續(xù)掀了她的裙子,還是她掀了你的,樂子全是大眾的,而受傷的只是你們彼此而已。” “這話我不敢茍同。” 錢德勒吐槽道:“我看她挺歡樂的,還把這事告訴了她的男朋友,那家伙就是一個(gè)混蛋!你聽過電臺(tái)99.9波段的麥克斯·亨森嗎?” “我從不聽電臺(tái)。” 查克搖頭。 他雖然因?yàn)榻?jīng)過嚴(yán)格自虐式的訓(xùn)練,可以忍受一定噪音的干擾,但他依舊非常不喜歡噪音。 這種開車時(shí)聽的電臺(tái),他當(dāng)然不會(huì)聽。 有這時(shí)間,他從來都是和安娜下棋的。 錢德勒非常氣憤起來:“那家伙糾結(jié)了一群人整天就知道毒舌別人,拿別人的痛苦來取樂! 完全就是作惡團(tuán)伙! 人品太差了! 其實(shí)我無所謂!我早就習(xí)慣了,可是蘇西不一樣。 她現(xiàn)在或許很歡樂,但等她被他傷害后,肯定會(huì)非常痛苦! 而她又不是一個(gè)善于忘記痛苦的人! 看看當(dāng)初小學(xué)四年級(jí)的事情,她都記到現(xiàn)在,耿耿于懷! 當(dāng)初我只是因?yàn)槲腋改改且粩傋訝€事,自我養(yǎng)成了用嘲諷來自我保護(hù)罷了,對(duì)她的傷害根本是無心的。 而現(xiàn)在她將報(bào)復(fù)我的事情,告訴了那個(gè)麥克斯·亨森,結(jié)果當(dāng)天晚上這家伙就在電臺(tái)里將這個(gè)事情說了,甚至不為蘇西隱晦一些內(nèi)情細(xì)節(jié)。 還有去年他女朋友煤氣中毒去世了。 沒過幾天他就在電臺(tái)里拿這件事取笑。” 見查克看他,錢德勒自嘲道:“是!換成是我,我或許也會(huì)干出這種事情! 但我其實(shí)大多數(shù)是自嘲! 而不是惡意的毒舌別人。 這可是他去世的女朋友! 他的那種毒舌調(diào)侃中,可完全沒有自嘲的意味,全是惡毒的嘲諷。 這種家伙,就不該主持電臺(tái)99.9波段,而是電臺(tái)66.6波段! 蘇西和這種人談戀愛,早晚會(huì)被這個(gè)混蛋狠狠傷害的!” 666這個(gè)數(shù)字在東方很吉利很神奇,但在西方,卻是惡魔的代碼。 “既然如此,做你想做的就是了。” 查克說道:“你本來就要出道當(dāng)喜劇明星了,比毒舌調(diào)侃,難道還有誰比你專業(yè)嗎?你只需要將目標(biāo)從自己身上轉(zhuǎn)移到他身上就行了。” “我知道。” 錢德勒苦笑道:“其實(shí)這個(gè)也并不難,特別是在你身邊待久了……就更不難了。 只是我不確定我應(yīng)該這么做。” “你怕你習(xí)慣了,也會(huì)變成他那種混蛋?” 查克一眼看穿了錢德勒的想法。 “難道不會(huì)嗎?” 錢德勒詢問的看向查克。 “會(huì)的。” 第(1/3)頁