第(1/3)頁 面對拿起火炮的郭騰,眾海盜只是發(fā)出狂笑,便不屑一顧。 巴博薩給他們展示過如何應(yīng)對郭騰。 對于郭騰的威脅,他們并不在意。 “哦,看來你們都反對是嗎?” 無所謂,黑珍珠號已經(jīng)開動,郭騰不一定需要那么多的人手來維持黑珍珠號的運(yùn)行。 只要有幾個人交給他航海術(shù),他一個人都能把船操作。 一番天降猛男后,郭騰對著面前站著的順從者很滿意。 不聽話的海盜,被郭騰捆綁好,丟到黑珍珠后面和巴博薩作伴。 他們身后的白骨幽影,會告訴他們,和郭騰作對,是什么下場。 十幾分鐘后,郭騰把巴博薩從海水中撈出來。 “不愧是里海之王,水里的功夫就是不錯。” “你的大副就要被吃完了,你還能保持著身體的完整,佩服。” 郭騰倒是沒有譏諷巴博薩,對于他這種江湖老油條,臉皮厚的都不知道什么是譏諷。 郭騰的談?wù)撘彩蔷褪钦撌隆? 巴博薩的黑人大副雙腿已經(jīng)被吃完,還剩下上半身。 他和其他不聽話的海盜在海水里發(fā)出痛苦驚恐的呼嚎。 那些呼嚎在郭騰的耳中并不刺耳。 這是對船上僅有船員的震懾。 不聽話,也把你送下去喂骷髏。 “那么,我們談?wù)劊v船長?” 形勢比人強(qiáng),巴博薩也不得不低頭。 海盜,手上功夫可以不強(qiáng),但是見風(fēng)使舵的本領(lǐng),一定要有。 來到船長室,郭騰和巴博薩對面互作。 “巴博薩先生,我再說一次,大家坦誠布公一點。” “我不會奪走你的船,也不會奪走的你的船長之位。” “你只需要為我找到兩樣?xùn)|西即可。” 郭騰拋出本來就是巴博薩的東西,作為條件。 “您請說,先生。” 巴博薩很清楚,不聽郭騰話術(shù)的后果是什么。 他還不想死,但是黑珍珠后面,有能讓他死去的東西。 “一、我需要阿茲特克金幣。” “二、我需要杰克·斯派洛的羅盤。” 郭騰盯著巴博薩的眼睛,說出了他的想要。 果不其然,說道阿茲特克金幣,巴博薩的眼睛閃過一絲金光。 至于,杰克的羅盤,巴博薩并沒有在意。 第(1/3)頁