第(1/3)頁 “莉婭會帶著薇薇安去做禱告,她們兩個的關系很好,幾乎成了……嗯,姐妹。” 強尼·墨格溫訕笑兩聲。 “這樣的比喻并不確切,但……事實就是如此。” “我很欣慰,莉婭對待薇薇安這么好,想必等我死后,她也能夠成為一個優秀的監護人。” 說道死亡,強尼·墨格溫沉默了。 他眼神里有畏懼。 “我還不想那么早就死,我必須做點什么……我相信莉婭,但莉婭畢竟是薇薇安的后媽……如果薇薇安沒了父親,一定……一定會很傷心吧。” 他對著鏡頭,眼神逐漸堅定。 “我想活下去。” 他的語氣愈發沉重。 “我的記憶越來越不好了,我不知道自己還能頂多久。” 他像是鼓起了勇氣。 “我有一個秘密。” 他的聲音逐漸壓低。 “我認識一個人……以前我在下城區做生意的時候,曾認識一個奇怪的人,他……他和正常人不大一樣。 他叫杰克·巴爾多。” 當聽到這個名字的時候,陳宴腦袋里猛地跳出一段記憶。 由于巨大的文化差異,亞裔對帝國人的名字并不敏感,他們通常分辨不清帝國人那些相似的姓名。 但杰克·巴爾多這個名字,給陳宴的印象很深。 他記得清清楚楚,自己曾經聽過這個名字——在動物園夜晚的公共電話亭里,他曾聽杰洛克·西夫提到過這個名字。 【不死人】杰克·巴爾多。 薇薇安的父親竟然認識這個家伙! “那是陳年舊事了……杰克·巴爾多是個奇怪的人,他以熏香為生……” 強尼·墨格溫壓低了聲音。 “他以沾染了人骨灰的熏香為生!” 陳宴聽到他這么說,立刻想起來,當初杰洛克·西夫給三叔講的故事里,不死人杰克·巴爾多,曾經求一個轉角女郎幫他點燃香煙。 原來,那支香煙,沾染了人的骨灰嗎…… 陳宴感覺地下室里的空氣更加陰冷了。 “杰克·巴爾多……他像是死了,但又沒完全死。 他以【活尸】和【正常人】兩種狀態交替存在著,不知已經活了多久。” “從某種意義上來說,他幾乎是不死的——只要及時吸食熏香,就能脫離活尸狀態,恢復正常的人類狀態,延續自己的生命。” 杰克·巴爾多確實有一種類似活尸的狀態。 陳宴越想越清楚,甚至記起了當初杰洛特·西夫曾描述過的場面: 第(1/3)頁