第(1/3)頁 在整人這件事上,無論是張子安還是理查德都極有天賦,特別是理查德,它聽說自己難得的一番好意反而讓小芹菜被人嘲笑,也是相當窩火。張子安向它講述了一遍小亦樂和他母親谷樂在店門口發(fā)生的事,講他好心好意卻救人,卻被那個熊孩子倒打一耙,不明真相的谷樂則聽信了熊孩子的謊話,反而認為張子安心地險惡。 “嘎嘎!本大爺同意,這熊孩子不好好教訓一下,以后非要捅出大窶子不可!”理查德深有同感,“以前本大爺住院的時候,總會有些熊孩子想揪本大爺?shù)挠鹈喼笔翘珰q頭上動土!” 他們兩個簡單商量了一下,確定了大體方針,至于細節(jié)問題隨機應變就可以了。總之,這次不讓熊孩子亦樂得到點教訓,他們誓不罷休。 教訓熊孩子只是小事一樁,除非亦樂不來寵物店,只要他過來,就絕對讓他吃不了兜著走。張子安看到兩只紅面鸚鵡已經(jīng)吃飽喝足,狀態(tài)不錯,便詢問理查德:“訓練時需要我?guī)兔幔俊? “嘎?”理查德很意外地抬頭盯著他,“你怎么知道本大爺需要幫忙?” 張子安故作神秘地笑而不答,他當然是從星海那里知道理查德需要幫助的,但有些事說破了還怎么裝逼? 理查德疑惑地等了一會兒,見他不回答,便說道:“嘎嘎!你小子好像越來越聰明了……這就是傳說中的近朱者赤,近灰者灰吧?算了,反正你再聰明也比不上本大爺。不過呢,本大爺還真是需要人幫忙……” 它扭頭看了看菲娜、雪獅子和老茶,“別說是人了,連貓爪子也想借來用用。” “啥?你想讓它們也來幫忙?”張子安一愣,心說這劇情走向不對啊,星海只是說需要他和孫曉夢幫忙,沒說需要菲娜它們幫忙啊……難道未來的走向在無意之間被改變了? 他心中一緊,大冷天的后背竟然有些出汗。 理查德輕蔑地說,“這只不過是一道智商測試題,你果然不合格,害得本大爺剛才白白高看你一眼!這句是日語‘貓の手も借りたい’,直譯是‘連貓的手都想借來用用’,意譯是忙得不可開交。難道你真以為本大爺會讓那三只傻……” “貓”字還沒出口,理查德的鳥喙就被張子安捏住了。 “小心禍從口出。”張子安警告道,然后才松開手。 不過他還是暗暗松了口氣,看來未來沒有改變。 第(1/3)頁