第(1/3)頁 維爾婭出了門,她要在下午兩點(diǎn)前趕到學(xué)院,不然很可能會(huì)錯(cuò)過菲利斯教授的歷史課,他從來不會(huì)等遲到的學(xué)生。而且,如果你遲到了,那么你就只能在教室外面站著聽課了。 有不少學(xué)生曾經(jīng)投訴過他,但都被這個(gè)老人罵了回去。校長也不怎么管他的事,畢竟整個(gè)校內(nèi)只有他一個(gè)人年輕時(shí)在奧森弗特大學(xué)進(jìn)修過。 維爾婭兩手空空的在大街上行走,她現(xiàn)在沒有書可以用了,那些人在下課后將維爾婭的書撕掉了,同時(shí)還對她說了些非常難聽的話。維爾婭沒把這當(dāng)回事,作為商人的女兒,她早就習(xí)慣在學(xué)院里被欺負(fù)了。 這樣想著,她摸了摸臉上的傷疤,從左臉一直蔓延到右臉,時(shí)常會(huì)疼。但她已經(jīng)開始漸漸熟悉這傷疤了,就像漸漸熟悉受人欺辱。 女孩沒有低下頭,她就頂著那條傷疤在街上行走。 ------------------------------------- 杰洛特有一搭沒一搭的吃著豆子,他已經(jīng)干掉了土豆泥和那碗肉湯。但他一直不愛吃豆子,不過,自己花的錢,不吃也得吃。旅店的老板已經(jīng)回到了吧臺,正擦著他的那些酒杯,杰洛特其實(shí)很是懷疑這兒晚上會(huì)不會(huì)有人來光顧,那些生意火爆的旅店兼職酒吧都會(huì)在店里請上十幾個(gè)穿短裙的姑娘。 是有很多人批評他們,認(rèn)為這就是風(fēng)氣敗壞的開端。但在金錢面前,什么都是虛假的。 “勞駕,”他說道,“給我來瓶維吉瑪黑啤。” 年輕人聽到這話,犯了難:“客人,我們這兒沒有您要的酒,只有自家釀的麥酒,你要嗎?” 杰洛特?zé)o所謂地說:“行啊,多少錢?” “8克朗。” 正準(zhǔn)備掏錢的杰洛特頓了頓,他對這個(gè)便宜的價(jià)格有些詫異,但不喝白不喝,他又說道:“那就再來一瓶。” 他拿出十六枚克朗,在桌子上擺成一列,等待著年輕人給他拿酒過來。獵魔人不覺得他能在這城里干些什么,這兒的人看上去沒什么怪物方面的困擾。他接不到殺死怪物的委托,就只能去接取那些解除詛咒之類的委托了。這種委托是杰洛特最討厭的,大多數(shù)都要花費(fèi)較長的時(shí)間,同時(shí)還要步步小心,不像殺水鬼...我怎么又想到水鬼上去了? 獵魔人有點(diǎn)恍惚,他開始懷疑是不是因?yàn)樽约核須⑻嗔恕>驮谶@時(shí),年輕人走了過來打斷了他的思考,遞來兩瓶酒,厚重的玻璃瓶里裝著橙黃色的麥酒。 杰洛特觀察了一會(huì),打開木塞聞了一下,兜帽下的嘴角露出一絲微笑——8克朗能買到這樣的酒,還真是賺大了。 第(1/3)頁