第(1/3)頁 第二天,網絡上就有一句無厘頭的話,莫名其妙地火了。 這句話叫:打過倪振斌。 最常見的用法是用來諷刺那些炫富和自以為很有實力的人:你打過倪振斌嗎,就以為自己很牛? 徐添看到這句一夜之間火遍全網,后來甚至還專門出了百度百科,科普這句話出處的:打過倪振斌一語,出自當紅歌壇新秀、知名小說作家徐添和一名無良記者之間的故事,在圍堵采訪徐添的過程中,一個名叫倪振斌的又吐網記者假裝撞在徐添的朋友身上倒地,想以“明星毆打記者”為由潑徐添臟水,從而獲得爆料。誰知徐添涉世未深宅心仁厚,真以為該無良記者受了傷,當時苦于手機沒電,圍在周圍的其他無良記者的同行又不愿伸出援手,徐添只好奮不顧身,親力親為抱著無良記者橫穿步行街呼救,最終該無良記者演不下去了,被眾人當場揭穿并毆打,后該語通常用來諷刺那些暴發戶。 徐添也是哭笑不得,當了名人就是不一樣,隨便鬧出點動靜,都會莫名其妙地成為紅極一時的經典。 就像地球上黃子韜在演唱會上rap了一句“go die”,其諧音“狗帶”就莫名其妙成了很多人的口頭禪,但很多人往往不知道為什么這么用,就是覺得用著好玩。 無厘頭娛樂,這或許也是名人效應的一種。 不過除了這個不得不看的熱點之外,徐添還有別的關注點,那就是關于昨天的事情,那幫無良記者會怎么寫自己? 在他針對性地搜索之下,果然是在一些邊邊角角里看到了關于自己的負面新聞——也是幸虧“打過倪振斌”火了,關于他的爆料大多都集中在打倪振斌這件事上,所以這些負面新聞關注度倒是沒有像他想象中那么高。 《百萬級保姆豪車為座駕,國外保鏢常伴左右,歌壇新秀徐添排場遠勝前輩》 徐添一看就不樂意了,狗逼記者真可恨,凈瞎J8亂寫,這不就是在暗諷說他剛出道就高調地耍大牌么? 更過分的還在后頭。 《徐添的黑人貼身保鏢毆打記者,雇主冷眼旁觀卻無動于衷。》 原標題:徐添的黑人貼身保鏢毆打又吐網記者,而身為雇主的徐添卻全程冷眼旁觀無動于衷…… 下面還貼出了好幾張倪振斌倒在徐添和奧薩瑪腳前痛苦慘叫的照片。 第(1/3)頁