第(3/3)頁 “所以,我認(rèn)真地給你回信,我們倆天生一對。不會天長地久,卻應(yīng)該曾經(jīng)擁有。” “另外,謝謝你對我的照顧。斯諾先生是一個好人。我就把這些書與酒,還有一些無法言說的照顧,都?xì)w于是情人的前戲。想來,你一定會很樂意我的這個定義。等待你的到來。” 直白得嚇人的一封信。 莉迪亞晚上吃飯的時候,親手交給了斯諾。斯諾接過時,下意識看了眼腳邊,這個動作娛樂了莉迪亞,讓她一晚上好心情。 第二天,莉迪亞沒有去找報紙編輯。她想了一晚,還是決定等都畫完了,再找下家。那樣的話,更利于談判。 帶著肯特游遍了倫敦。從圣保羅大教堂到大英博物館,從白金漢宮到西敏寺,處處都留下了莉迪亞的足跡,當(dāng)然,也少不了素描。國會大廈還沒有被燒毀,莉迪亞感覺很歡喜,在那里呆得最久,細(xì)細(xì)地描畫了好幾個方位的風(fēng)景。決定回去把它畫下來,過個兩年燒毀了,它就成“老照片”了。 肯特對倫敦非常熟悉,根據(jù)莉迪亞的要求,又去了專門的街道,莉迪亞買了許多畫畫的工具,把上次出版《幽默畫集》的錢花了個七七八八。幸好有馬車,不然莉迪亞根本拿不回來。 回到住處,已經(jīng)傍晚。 一進(jìn)客廳,莉迪亞就看見一個男人正與斯諾面對面坐著,不知在聊些什么。斯諾笑得很開心,完全沒有防備,也沒有平時裝模作樣擺斯文少爺?shù)膽B(tài)度,張著大嘴,很是豪放,嚇了莉迪亞一跳。 “巴倫見過夫人。”男人聽見有人進(jìn)來,轉(zhuǎn)過身來一看是莉迪亞,眼睛一亮,似乎覺得莉迪亞很有趣似地,一瞬不瞬地盯著莉迪亞。明明是很無禮的行為,可他偏偏一臉真誠,沒有半分猥瑣,讓人討厭不起來。 莉迪亞有點尷尬,沒想到會在這里遇見“熟人”。對方正是那天在費斯家后院埋箱子的“搖滾明星”,只是今天穿著西裝,看不到刺青,倒是一頭長發(fā)一點也沒遮掩,甚至有點自得地甩了甩。 這人表現(xiàn)與長相完全不符,表現(xiàn)得象個小孩子,魯莽而直率,可是長得卻真有點嚇人。最少,一般的淑女都得嚇得躲開。沒看這屋里都沒有女仆嗎? 不過,莉迪亞對這種長相倒是沒有想法,提了裙子行禮:“巴倫先生。” 說完,莉迪亞就準(zhǔn)備回屋,趕緊休息。她今天逛了一天,累了。卻不料這位巴倫先生完全不按牌理出牌,穿著西裝,卻耍無賴。莉迪亞還沒轉(zhuǎn)身,巴倫突然笑起來:“夫人,我們船長今天收到你的信,可高興啦。你以后多寫幾封唄。” 靠。 作者有話要說:哦也~ 第(3/3)頁