第(1/3)頁 不論如何,新校長的校園禁酒令還是在有條不紊的推行著。 任何酒精飲料兜售的車輛和店鋪都不允許出現(xiàn)在哥譚大學(xué)的附近,所有的聚會和party都會有人去檢查,宿舍也會被搜查,不過他們不會沒收大功率電器,而是會把所有的酒都翻出來,然后狠狠地給學(xué)生記過。 當(dāng)然,這些學(xué)生是沒有什么反抗能力的,哥譚大學(xué)雖然出了稻草人這個大反派,但大部分的學(xué)生還算聽話。 不過很顯然,這也動了另一部分人的蛋糕。 哥譚是個什么樣的城市,所有人都清楚,這里的醉鬼,可不會是工作以后才開始喝酒的。 哥譚市里數(shù)以萬計的酒鬼,養(yǎng)活了這里無數(shù)的酒吧和兜售酒水的商店,每年的煙酒銷售額都是稅收的大頭。 你當(dāng)然可以不讓學(xué)生喝酒,可要是他們沒有酒癮,酒商們要把酒賣給誰呢? 學(xué)生們真是太好騙了,他們在這個時期染上的任何愛好,都可能會伴隨他們一生,喝酒也不例外。 如果他們從20歲就開始喝酒,那他們一輩子要在酒上花費(fèi)數(shù)萬甚至數(shù)十萬美元,每個酒鬼都會把他工資的一大半花在各種各樣的酒上。 而賣酒的利潤則是被那些壟斷者搜刮去了,他們利用這些利潤繼續(xù)投產(chǎn),然后開更大的廠子,以更低的薪水雇傭那群酒鬼,而代價僅僅是在下班之后為他們提供兩瓶劣質(zhì)的酒水。 這是個多么完美的產(chǎn)業(yè)鏈啊,而他們需要做的僅僅是在哥譚大學(xué)的附近,不計利潤的低價投放一些好喝的啤酒,當(dāng)然先從啤酒開始,然后是蒸餾酒、烈酒。 數(shù)百年來,哥譚市都是這樣運(yùn)作的,你不讓那群人帶壞學(xué)生,那哥譚不早就變成一個民風(fēng)淳樸的文明城市了嗎? 席勒很清楚這一點,所以他從來沒有打算在這里當(dāng)一個盡職盡責(zé)的好老師,這座城市不允許任何干凈的幼苗生長,因為只有惡人和罪犯才能在這里生存下去。 把哥譚大學(xué)打造成一所烏托邦?別開玩笑了,那不諳世事的畢業(yè)生在哥譚市活不過一年。 這只不過是一個大的旋渦,套著無數(shù)小的旋渦,沒有什么人能逃得掉。 自從席勒一封退學(xué)通知書發(fā)到了布魯斯那,校長就很少在談及讓他參與這件事了,可觸動了利益鏈條的他壓力很大,不得不給自己找來了另一個幫手。 “你好,我叫哈維,哈維·丹特,一名律師,主要方向是刑事訴訟和裁決。” 席勒和哈維握了握手,還沒等席勒說話,哈維就說:“我聽說過你,在要沖城干的很不錯,那個該死的連環(huán)殺人犯被繩之以法了,現(xiàn)在還在蹲監(jiān)獄。” 他的語速很快,很像一個律師。并且語調(diào)沉穩(wěn)、語氣堅定,然后他接著說:“但我必須得說,你在推行哥譚大學(xué)禁酒令這事上沒有你在那些大案當(dāng)中表現(xiàn)那么好,我覺得拯救這座城市的未來,和抓捕罪犯的重要性是一樣的,不是嗎?” 席勒剛把手松開,他抿了一下嘴說:“或許是吧。” 哈維聽出了他語氣里的勉強(qiáng),他皺著眉說:“我在南邊聽過一些你的事跡,但看起來你好像不如傳聞當(dāng)中那么嫉惡如仇?!? 第(1/3)頁