第(2/3)頁(yè) 午夜場(chǎng)的零零散散的觀眾陸續(xù)離開(kāi)。 凌晨一點(diǎn)半,藤虎依舊靠在座椅上沒(méi)有離開(kāi)。 過(guò)了一會(huì)兒,穿著工作服的電影院放映員走過(guò)來(lái),他的身上有一股濃郁的古龍水味道。 “藤虎先生嗎?西村透先生已經(jīng)安排好了。下面都是您的包場(chǎng)時(shí)間。今晚electric cinema電影院會(huì)為您提供通宵服務(wù)。” 對(duì)方說(shuō)的是法式口吻的英語(yǔ),聽(tīng)起來(lái)很奇怪。當(dāng)然,藤虎的日式英語(yǔ)更刺耳。 藤虎點(diǎn)了點(diǎn)頭,遞給對(duì)方一卷法郎鈔票。 “先生,很高興為你服務(wù),祝你度過(guò)一個(gè)愉快的夜晚。” 這個(gè)四五十歲的中年男子露出開(kāi)心的笑容。 在第二部電影的放映空隙,這個(gè)放映員給藤虎送來(lái)一大桶爆米花,還有一瓶廉價(jià)葡萄酒。 ...... 第二部電影是里娜·韋特繆勒的《愛(ài)情與混亂》。 這部電影充分表現(xiàn)了意大利人愛(ài)嚷嚷的特點(diǎn),藤虎聽(tīng)得有點(diǎn)頭昏腦漲,他喝光了伏特加,又喝了半瓶葡萄酒,才熬過(guò)這部片子。 ...... 第三部電影是《砂制時(shí)鏡下的療養(yǎng)院》。 這是一部很奇幻很詭異的電影。 藤虎不知道波蘭還曾拍過(guò)這種片子。 第(2/3)頁(yè)