第(1/3)頁 沒有驚動床上的李銀航,兩人裹著一身寒氣,重新鉆進被窩。 南舟的身體在江舫的幫助下慢慢回暖。 然而,他的心情并不很好。 他在想謝相玉的話。 以前,他沒有很認真地思考過這個問題。 謝相玉卻讓他不得不想了。 如果……舫哥和銀航知道自己的身份了呢。 他們會很在意嗎。 南舟翻了個身。 他不喜歡隱瞞。 之前,他是覺得沒有必要說。 現在,他承認自己有點在意了。 只是關于自己的事情,南舟不知道怎么開口,也不知道怎樣說才好。 黑暗中,江舫一直在注視著南舟的背影。 南舟顯而易見的不開心著。 江舫大概能猜到緣由。 在長久的、溫柔的注視后,江舫無聲深呼吸幾下,做足了心理建設后,抬起了手來。 ——他松開了自己choker的鏈扣。 choker順著他流線的肩頸滑落到枕頭上,銀鏈發出細碎的響動,吸引了南舟的注意力。 南舟微微側斜過身來:“還沒睡嗎?” 江舫低低笑了一聲。 南舟:“……啊。我也是。” 江舫靠近了一些,溫熱的呼吸拂到了他的側頸。 他含笑說:“睡不著的話,我跟你講個睡前故事吧?!? 南舟翻過身來:“嗯。你……” 他突然發覺江舫的choker不在原位了。 窗外淡淡的月光淅淅瀝瀝地灑過江舫的身體,將他頸部優美的線條和凝白的光澤烘托得格外鮮明。 堪稱完美。 但在那完美之上,卻落了幾筆烏黑的陰霾。 江舫似乎沒有讀懂南舟眼中的疑問,自顧自開始了他的故事: “你知道我為什么叫江舫嗎?” 南舟好奇地想去撫摸,卻被江舫半路截住了手腕。 “……江是我母親的姓。我父親叫克魯茨蒙托洛卡。” 說著,江舫拉著他的手腕,引導著他將食指落在他頸間的那片陰霾上。 江舫半閉著的眼睛在細微地發著顫,另一只手拳心攥得發燙。 他強忍著內心的羞恥和掩蓋住自己不完美的強烈沖動,把頸側完全展示給他,由得南舟用指尖好奇地摩挲自己頸側的刺青。 江舫努力平穩了情緒,溫聲說:“他的名字縮寫,是這樣的。” ——k&m。 南舟用指尖感受著他頸部刺青,和刺青掩藏下的淡紅色傷疤。 指尖下的皮膚溫熱柔軟,但只有那處的皮膚,因為傷痕,摸起來是緊繃滯澀的。 江舫輕聲說:“他去世很多年了?!? 南舟按著他的刺青,輕輕揉著,想要替他緩解那種異樣的緊繃感:“你把名字刻在這里,是很愛他嗎?” 江舫:“是的,我很愛他?!? “……但是,我的那點愛,無論如何也比不上我的母親。” …… 江舫的童年,是十分幸福的。 他早已淡忘了他父親的職業,因為在他有限的記憶里,父親是那樣的無所不能。 他們一家生活在基輔州的一處小教堂旁。 父親并沒有什么特別的宗教信仰。 他唯一的信仰,就是他的家庭。 父親帶他去世界郵票展,教他用簡單的德語詢問引導員關于他感興趣的那張舊郵票的歷史。 父親會在下班后來小學接江舫放學,父子兩個在街邊分吃一個基輔肉餅后,拉鉤不告訴母親,再牽著手回家。 父親喜歡冰球,母親不答應給他買門票時,他就會小孩兒似的抱著母親的手臂撒嬌。 在江舫的印象里,父親是豐富、生動、充滿活力的烏克蘭青年。 他溫和,爽朗,總是喜歡大笑。 相比之下,江舫對母親的童年印象就很單一。 他只記得她很美。 是所有人交口稱贊的那種美。 還有,她非常非常愛父親。 小時候的江舫覺得這是一件天大的好事情。 有一年情人節的早上,母親因為遲遲沒有聽到父親的“情人節快樂”而生了氣,故意把碗碟聲弄得很大。 本來想把告白留在晚上的克魯茨先生提出了約會,卻被氣鼓鼓的母親拒絕了。 克魯茨先生走出廚房時,小兒子剛剛喝完麥片。 他抬起頭來,小大人似的用烏克蘭語問:“我們的天使生氣了嗎。” 克魯茨先生:“好像是的?!? 小兒子說:“100格里夫納。我幫你把天使追回來?!? 克魯茨先生笑道:“哦,我聽到什么了?這是一筆再好不過的交易了?!? 小洛多卡先生,年僅八歲的江舫拍拍他的腰,轉身回到房內,快速換上了一身小西服,取了一枝玫瑰花來,款款走進了廚房。 第(1/3)頁