第(3/3)頁 蕾切爾的表情更加難看,完全沒有了剛剛罵人的張狂。 “沒有一個(gè)人……確切的說,在那里聽的都是治安署的便衣。普通的市民,連聽一分鐘的興趣也沒有?!? 想到那會(huì)是怎樣的尷尬,盧克不禁被逗的哈哈大笑起來。 “一定是你們威脅市民不去聽?!崩偾袪柦K于忍不住大叫。 聽了自己三個(gè)小時(shí)演講的進(jìn)步市民全部都是治安官,蕾切爾不愿意回憶那丟人的場(chǎng)景。 “哈哈哈……”盧克好不容易止住笑聲,他對(duì)蕾切爾說道:“你們這群自由派肯定是剛剛來怒濤城,根本不了解這是一座什么城市。你們?cè)谄渌鞘械难葜v大概是有成效的,但在這里沒用。 這樣吧,我讓伊斯科蘭子爵把你們都放了。你們可以隨意在怒濤城做你們的演講,治安署只負(fù)責(zé)維持秩序不會(huì)做任何干涉。演講內(nèi)容只能是你們倡導(dǎo)的自由秩序,絕對(duì)不能涉及造反之類的內(nèi)容。 可以嗎?” 伊斯科蘭子爵見總督要把這些自由派放了,他擔(dān)心的說:“總督大人……” 盧克揮手阻止伊斯科蘭子爵的話,他看著蕾切爾等著回答。 蕾切爾非常驚訝的看著盧克,她不敢相信自己聽到的。 “你,你真的把我們放了?” 盧克說道:“你們追求自由,我更希望你們?cè)谧非笞杂傻臅r(shí)候兼顧追求真理。只要你們演講的內(nèi)容不越過我指定的底線,怒濤城任何一個(gè)地方都對(duì)你們開放。 即便你們要在城市政務(wù)廳廣場(chǎng)上演講,也完全沒有問題。 在演講之余,多聽、多看、多和怒濤城的市民們交流。 然后我們?cè)僖娨幻?,談?wù)勀愫臀业睦硐?。? 蕾切爾依然不敢相信:“我們真的可以在怒濤城的任何地方自由演講?” 盧克點(diǎn)點(diǎn)頭:“你們想要自由,我就給你們自由。” 接著盧克對(duì)身邊的伊斯科蘭子爵說道:“放人吧,他們想干什么,只要不觸犯帝國法律就讓他們干?!? “遵命,總督大人!”伊斯科蘭子爵知道總督肯定另有深意,就把手下叫進(jìn)來解除蕾切爾身上的鎖鐐。 然后命令把關(guān)在礦場(chǎng)的其他自由派成員都放了。 蕾切爾站了起來,見到真的沒人阻攔,就頭也不回的跑出房間。 伊斯科蘭子爵對(duì)盧克問:“這樣做,真的沒有問題嗎?” “你覺得他們能制造出什么問題?” 伊斯科蘭子爵想了一下:“他們的確制造不出什么問題?!? 文學(xué)網(wǎng) /101/101834/29074298.html 第(3/3)頁