第(1/3)頁 “杰里,我們已經(jīng)來洛杉磯半個月了,鋁礦沒有挖到現(xiàn)在就連吃的都快要沒有了。” 咬著嘴里的牛肉,彼得一臉的喪氣。 這該死的洛杉磯除了那些野牛之外就只剩下樹了,哪有鋁礦的影子? “我們沒有吃的但是那些東方人有,明天一起去東方人的農(nóng)場中借點怎么樣?” 杰里把咬了一口的牛肉重新放回火堆上面烤著,上面帶著的血絲說明了他烤肉手法的粗劣。 聽到要去東方人的農(nóng)場借糧食,彼得就是眼前一亮,連忙說道:“沒想到你還認(rèn)識東方人,早說出來的話我們也不用天天啃這些怎么也烤不熟的生肉了!” “烤不熟是你切的太大塊了,像我這樣弄成薄片才能烤熟。” 沒等杰里回答,旁邊的一名老牛仔就轉(zhuǎn)移了話題,笑著說道: “我聽說華盛頓的那些老爺們最喜歡吃幾分熟的牛肉了,咱們這是不是已經(jīng)提前過上了有錢人的生活?” 說完之后,老牛仔就是一陣哈哈大笑。 “他們吃幾分熟的牛肉是因為他們有錢,資本家有幾個不是吃肉喝血的?” 彼得聳了聳肩講了個十分冷的笑話,然后他就抬頭盯著老牛仔說道: “你們是不是有什么秘密沒有告訴我?要知道我們可是同伴,在這鳥不拉屎的地方我們應(yīng)該一起互相幫助,現(xiàn)在你們竟然有事情瞞著我?” 老牛仔收起笑容,然后嚴(yán)肅的看著彼得: “昨天卡爾森他們?nèi)チ藮|方人那里沒有回來,現(xiàn)在你還想要繼續(xù)聽杰里胡扯嗎?” 彼得聽完之后疑惑的看向了杰里,他不是傻子,老牛仔說完,他就意識到杰里說的借糧食不是什么好話了。 “他們只是倒霉,況且東方人軍隊的防守位置我已經(jīng)弄明白了,只要我們足夠小心,一定能弄到不少值錢的好東西。” 杰里一把丟開手中串著牛肉的步槍刺刀,激動的繼續(xù)說道: “我們信了你的話來到洛杉磯淘鋁,但是這里的小河中哪有鋁?甚至就連河里的鵝卵石都被那些東方人拿去鋪院子了!” 說到這里,他向著四周正在吃午餐的礦工們喊了起來: “再這樣下去我們將身無分文,最后只能留在這里等死,大家說我們要等死嗎?” 他的話雖然有些沒道理,但還是有不少礦工丟下手里的牛肉站了起來。 很快,這些礦工們越聚越多,隨后這些礦工又在杰里的帶領(lǐng)下向著附近的營地走去。 “我們不跟著去嗎?萬一他們在東方人那里發(fā)財了怎么辦?” 彼得因為被老牛仔攥住了手臂所以沒有及時跟過去,現(xiàn)在他有些著急。 “別跟著那些蠢貨一起混,東方人要是真那么好對付,那條大河的邊上就不會死掉那么多礦工了。” 第(1/3)頁