第(1/3)頁 在眾人震驚的心情中,peter一邊解說,一邊向眾人介紹著實驗室的各種項目。 “我們向這只小白鼠的大腦內(nèi)傳輸了這個玻璃箱中間有一道墻的虛假信號,因此每次這只小白鼠跑到這兒就停下來,跑不到玻璃箱的另一半。” peter指著一個玻璃箱向眾人介紹到。 玻璃箱內(nèi),一只頭上戴了一個微型傳感頭盔的小白鼠,靜靜地靠在“墻”邊,不時抬頭嗅一嗅探一探,似乎是在疑惑,這堵墻跟自己記憶里的墻似乎不太一樣,只不過以它低下的智慧,很難想明白其中的差異。 “這個玻璃箱,我們給這只小白鼠傳遞了一種甜甜圈的香味信號,因此它一直用鼻子四處嗅四處尋找。” “這兒,我們給它傳遞了貓的叫聲,因此它經(jīng)常會突然驚慌的四處亂竄。” “這兒,這只公鼠正在幻想它跟另一只母老鼠交配,只不過我們這塊信號的解析和傳遞的并不是很好,因此它時而興奮,時而迷茫。” 看著實驗室內(nèi)的一個個實驗箱,眾人既是佩服和驚嘆這種技術(shù)的神奇,心底又對這種技術(shù)有一絲絲恐懼,如果整個世界都是虛假的,像電影駭客帝國里那樣,人們是該無知的活著,還是該面對世界的殘酷? “peter,你的研究實在是太酷,太偉大了,我相信給你足夠的時間,你一定能取得更大的成就。 我跟你一樣,從小就有著全息游戲的夢想,可惜我知道我自己,并不是搞科研的那塊料,但我對科學抱有足夠的尊重和敬佩,如果我能有什么幫得上忙的地方,你盡管開口。” 方哲心中,萌生出支持peter的想法。 peter眼神一亮,他廢了老半天勁帶著方哲等人看這看那,等的就是方哲這句話。 俗嗎?俗,但是有用。 已經(jīng)年過中年的peter不是什么無知的小孩,也不是初出茅廬的熱血青年,認為向有錢人拉下臉來求財是對科學的褻瀆,相反,像他這樣的人,非常明白金錢對一個科研項目意味著什么。 第(1/3)頁