第(2/3)頁 氣象色譜已經(jīng)用于研究催化反應(yīng)幾十年,是最古老管用的方法之一。 而今科技發(fā)展迅速更迭,普催儀已經(jīng)大部分取代這一方式。 “whostillusesthisnow?ourlaboratoryhasthemostadvancedfacilities.(現(xiàn)在誰還用這個,我們實驗室有最高級的設(shè)備。)” 栗發(fā)男生剛辯駁了兩句,就被沃克斯威脅著喊了一聲,“jon.” “okay,i'llshutup.” “pleasecontinue.(請你繼續(xù)。)” 沃克斯轉(zhuǎn)頭對林予清說,他知道林不可能隨意提出一個方法,而且北清也不可能窮成這樣,連普催儀都用不起。 “whatifusingcut-offreactionchromatography,reactantsareinjectedinapulsedmanner?(如果使用斷流反應(yīng)色譜,反應(yīng)物以脈沖方式注入呢?” 林予清對這方面沒有太多研究,但他最有優(yōu)勢的地方,就是永遠(yuǎn)不會忘記最本源的東西。 一些學(xué)生,在研究的時候過分追求新材料,新設(shè)備,對于以前的東西覺得陳舊,甚至嗤之以鼻。 “wait,wait,lin,ireallydidn'treadyouwrong.(等等,等等,林,我真的沒看錯你。)” 短暫思考片刻后,沃克斯突然被他的這句話打通任督二脈,他的團隊一直在思考如何判斷反應(yīng)物和產(chǎn)物的鍵合,卻沒想到辦法近在咫尺。 顧不得和他多說些什么,沃克斯立刻投入近研究中。 林予清笑了笑,摘下手套走開了。 “小林,jackson要見我們團隊,他們幾個先過去了。” 吳楠在場地里找了一圈,才發(fā)現(xiàn)林予清的身影,他招了招手,林予清立刻跟了過去。 “jacksonbodri?” “對。” 兩人快步走進(jìn)旁邊的休息室,岑熙已經(jīng)坐在沙發(fā)上,他看起來有些緊張。 面前就是一位頭發(fā)花白的教授,坐在單人沙發(fā)上,身后站著兩個學(xué)生,亦或是助手。 杰克森.博德瑞也是化學(xué)界的泰斗之一,他曾獲得諾貝爾化學(xué)獎,同時也是劍橋終生教授,聽說為人謙和,雖然看起來很威嚴(yán),不太好相處的樣子。 “i'mveryinterestedinyourproject.canyouintroduceit?(我對你們的項目很感興趣,可以介紹一下嗎?)” 等他們兩人坐下,杰克森才開口。 他真的很喜歡這些充滿朝氣,眼里充斥著目標(biāo)夢想的年輕人,和他們這些垂垂老矣的真的不一樣,每次和他們相處都很高興。 “l(fā)etmestartbysayingthatourprojectisaboutcarbonneutralizationofcatalytichydrogenationandanticarbonmonoxidepoisoningthroughcatalysts..... (那我先說吧,我們的項目是關(guān)于催化加氫的碳中和,通過催化劑實現(xiàn)抗一氧化碳中毒....)” 岑熙先簡單說了一下他們的目標(biāo)和實驗進(jìn)度,接下來就是每個人闡述自己的思路以及理解。 第(2/3)頁