第(1/3)頁 “你知道。”他說,“對于所有擅長最狡詐、最兩面三刀的思維的聰明海盜來說,我們在給東西取名字這個問題上,是很缺乏想象力的一撥人。” “是這樣。”巴博薩贊同地說。 “暫時離開一下,卡頓先生。”杰克說著,走過去自己接過了方向舵。 “前面有危險的逆流,恰好可以證明一下導航的技術。” 黃昏漸漸來臨,黑珍珠號徑直駛向高聳的崖面。 海盜們聚集在船舷旁,個個表情堪憂,杰克無疑正帶著大家直接朝巖石駛去。 直到最后一刻,他們才繞開了一個巨大的巖層,并發現在他們面前巖石間有個隱蔽的隧道,船員們舒了口氣。 船慢慢左拐右拐穿過隧道,朝著遠處的燈光駛去。 最后,他們走出了怪石嶙峋的通道,進入一片寬闊海灣,周圍有高聳的峭壁環抱。 海灣中央是海難之城,一個完全由一艘艘松散地連接在一起的破損廢棄的船只構筑的殘骸、廢棄物和瓦礫。 在這堆廢墟之中,似乎不可能有一個值得兄弟會召開的會面地點,但是,這座島有其雄偉莊嚴的地方,就像海盜們自己那樣,它似乎比表面讓人感到的更為強大。 來自世界各地眾多的各式各樣的海盜船停泊在島的周圍,其他的海盜王都已經到了。 潘泰爾和拉杰蒂盯著看,驚呆了。 “看看他們!”潘泰爾大聲說。 “在我們的有生之年都沒有過這樣的聚會。”巴博薩說,看起來對自己相當滿意。 杰克嘆口氣說:“而我欠著他們所有人的錢。” 這時,在遠處,威爾被人發現并拖上了奮進號。 他站著,渾身濕透,戴著鐐銬站在那,不知道接下來會發生什么事情。 當貝克特勛爵正在計劃他的下一步計劃時,他的船與荷蘭人號并排停著,戴維瓊斯被叫到了奮進號的甲板上,這使他極度不快。 “我相信你們早就認識了。”貝克特對戴維·瓊斯說。 瓊斯假笑著:“我又想來找我冒險試試你的運氣嗎?”他問。 他指的是他倆上一次的會面。 那時,威爾在一個叫千王骰子的游戲里贏了他。 “不。”威爾說,“我是來加入你,哦,是他。”他朝貝克特點點頭。 第(1/3)頁