第(2/3)頁 但瞧那看似牛氣哄哄,實則非常外行的圍堵行徑,梅倫自然而然的就把有組織犯罪集團中的犯罪一詞給劃掉了。 “一群賣車的苦逼上班黨?” 想到那一排排光鮮的切諾基黑色大吉普,梅倫若有所思。 上班的當然不可能是幕后主使,他們背后的公司才有可能是。 但如果是這樣的話,就似乎更沒有道理了…… 他一個孤兒,怎么可能招惹到一家公司?甚至派人來跟蹤他? 難道是胖管理員別的事情事發,自己現在誤會了? 納悶之余,梅倫已經來到了路邊一座紅色公共電話亭內,從兜口掏出一枚硬幣塞入其中后,開始打起了某個在英國耳熟能詳的電話。 嘟了一聲響后,對面傳來一道冷靜溫和的聲音。 “請說,警察局已經接通您的電話。” “瓦圖街溫莎之家動物園目前正有一群……” 一個還沒到變聲期的男孩隔著電話假裝自己是個成年男人非常難,但假裝自己是一個年輕女性卻相對簡單。 細著嗓子報了個警,梅倫想了想,感覺這通電話也許不會有什么效果,所以他又打了另一通電話。 “是防止虐待動物協會嗎?” 在對面接通之后,他說道:“我舉報本市溫莎之家野生動物園的管理員巴爾克私下里非法倒賣珍貴禽類。” …… “沒錯,沒錯,他很早之前就做這種勾當了。” …… “我當然有證據,我有見到過他和幾個附近福利院的孩子私下里進行交易。名字不知道,不過其中一個十分容易辨認,個子很高,有一頭邋遢的棕色頭發。” …… “不太清楚他目前在哪,但我有見到一些人剛剛還去動物園找他,不知道發生了什么。我已經報警了,但我認為這件事你們會比警察更有責任心。” …… …… “好的,我相信你們會解決這個毒瘤……唔,不用客氣,舉報金什么的等過后再說吧。再見,我要給孩子喂奶去了!” …… 撂下電話后,梅倫飛快離開此處公共電話亭,然后也沒再去現場,直接返回了福利院宿舍。 雖然還不清楚是怎么招惹上那群人背后的存在的,但這并不妨礙梅倫想要弄清楚他們具體身份的想法。 但顯然他不可能就這么直接跑上去“奶聲奶氣”地詢問他們到底是誰,更不可能去做什么跟蹤工作。 所以讓一個他能相對容易接觸的第三方登場,去弄清楚那幫人以及他們背后之人的詳細情況就很有必要了。 本市的警察們就比較符合要求。 但考慮到不久之前那位路人懷疑的那句話,梅倫認為最好還是給警察們找一群監工為好。 第(2/3)頁