第(1/3)頁 3天后,寒水村外圍,雪墳谷。 蒼茫夜色中。幾名寒水村的村婦包裹在厚實的羊皮棉襖中,手里拎著幾只獸皮口袋。她們踩著星光走出村莊足有十幾里,在這處名為“雪墳谷”的地帶倒出了口袋中的垃圾。 “洛基村長怎么事兒這么多?每頓飯吃剩的骨頭,村子里各家各戶的垃圾桶還要統(tǒng)一收集,之后拿到這么遠(yuǎn)的地方掩埋...這是何必呢?” 手提獸皮口袋的是一個年輕的斯拉夫女人。她的維京語說的尚不純熟,依舊帶有濃郁的斯拉夫口音。 “嗐,妹子你還剛來,村長管這叫做‘培養(yǎng)衛(wèi)生習(xí)慣’。放眼整個斯堪的納維亞半島,沒有任何城鎮(zhèn)比我們的村子還要整潔!” 年長些的維京仆婦話語間滿是自豪。 “村長說計劃這來年開春,等待冷凍的土地軟化后,還要組織全村修建什么‘排水管道’。” “他是個非常有能力的人,我們所有人都相信他就是智慧之神洛基轉(zhuǎn)世!在這里生活的久了你就知道了!” 四名女人走到雪墳谷外圍時已經(jīng)凍得全身哆嗦,幾乎顫抖起來。 “這天氣也太冷了,要不咱們就先倒在雪地上吧!” “是啊大姐,”另一位斯拉夫女人凍得雙腳亂蹦,斯斯哈哈,“反正這一周的垃圾都是我們處理,周末最后一天咱們統(tǒng)一挖坑掩埋,效果不也一樣嗎!” 領(lǐng)頭的中年女人顯然也難以抵御雪墳谷的冷風(fēng):“行吧...等到周末再埋!但是一定要提醒我啊,否則讓村長知道了,咱們幾個都得挨處分!” “這該死的冬天,我可不想額外倒上兩周垃圾!” 言畢,幾名婦女紛紛清空手中的獸皮口袋,隨后急忙向身后的村莊飛奔。細(xì)碎的雪花從空中飄落,暴露在雪地中的生活垃圾在短短幾分鐘后就被一層白雪蓋住。 然而就在此時,一個全身覆蓋在漆黑狼皮中的身影從不遠(yuǎn)的針木林中走出。他在齊腰身的松軟雪堆中抓起婦女們?nèi)拥舻睦拥诫S身攜帶的一只粗布口袋中,再用力趟回樹林。 他的名字,叫做達(dá)斯·貢克。 走了將近四百米遠(yuǎn),他已經(jīng)返回雪墳谷上方的巖壁山洞。這是冬季出行的維京獵戶們習(xí)慣棲身的場所。雪墳谷兩側(cè)的石山中隱藏著極速涌動的溫泉。溫泉加熱石壁使得粘稠的雪花根本不會滯留在石壁上。 第(1/3)頁