听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

發個單章,吐槽一下。-《重振宇智波從做影開始》


    第(1/3)頁

    本書也寫到150萬字了,一路下來,也是有很多書友君們提出各種意見和看法,有些我覺得很中肯,有些我就真覺得是在無理取鬧了。

    一些書友君吐槽水文,吐槽比如‘極致’‘自家’之類的詞語用的太頻繁,這些都是切實存在的問題,俺也從來不會去否認,之前也說過了,兼職碼字的情況下,我很難做到精簡文字,很多不必要的解釋,有時候是自己體內洪荒之力忍耐不住,總想寫出來,有時候的確是自己忽略了,重復寫了一些解釋,當然,這不是為了給自己開脫,而是是實實在在的承認自己的錯誤。

    解釋過多,某些用詞過于頻繁的問題,我不敢承諾一定會改,但也會說盡量做到修正,不讓書友君們看的太煩,這是兼職碼字作者的極限了。

    而上述的這些看法和意見,在俺看來,還是正確,合理的話。

    下面一部分,甚至都可以說是就十幾名書友君們的意見我就覺得很離譜。

    第一是稱呼的問題,我不清楚到底是你要百分百尋求咱們中國形式的對話呢,還是說你們壓根就不理解日本文化里的稱呼禮節。

    我早在前面就有解釋過了,君、桑、醬之類的都是日本文化里常用的稱呼尾綴用詞。

    醬基本就翻譯為‘小’的意思,比如‘黑土醬’,翻譯過來就是小黑土,常用于長輩對年幼晚輩的尾綴稱呼。

    君就是平稱了,如果有經常看日漫、日劇的小伙伴們應該可以理解,同學之間,同事之間,日本那里是很經常用‘君’來稱呼的,在日本直呼其名,要么是關系很近的,要么就是關系十分疏遠甚至是惡劣的。

    不然一般都會帶一個‘君’字。

    而桑就是純純的敬稱了,學校里,學弟、學妹對學長、學姐的稱呼要用‘桑’,公司里,資歷淺的、職位低的要對資歷深的,職位高的用‘桑’,你要是直呼名字,就是會被他人視作挑釁,是一種不禮貌的行為!

    所以那些書友君們吐槽,甚至還批評我說用‘桑’字就是為了故意水字數,我都不知道該說什么好,這難道不是正常的用語嗎?就拿將司和黃土舉例,兩人年齡相差十歲的情況下,將司直呼黃土的名字,你確定這不是狂妄自大的挑釁行為?

    水文,我肯定是有的,用詞不當,或者是用詞太頻繁產生審美疲勞的問題,我肯定也是有的,你要批評,吐槽那也是吐槽上面那些書友君提到的問題,拿這些‘尾綴稱呼’來做文章,我真的只能說書友君,你對日漫文化了解太少了。

    當然,有些書友君可能又會說了,你這寫的是中國網絡小說吧,是面向中國讀者吧,為啥還要搞一些日本稱呼,直接中國化不好嗎?
    第(1/3)頁

主站蜘蛛池模板: 米泉市| 彩票| 崇明县| 恩施市| 柏乡县| 桓台县| 渭源县| 东港市| 德安县| 珠海市| 梓潼县| 临汾市| 临沂市| 保康县| 洪雅县| 白水县| 牡丹江市| 平乐县| 玉林市| 泽普县| 沙田区| 寻乌县| 宜兴市| 任丘市| 积石山| 苗栗县| 扶沟县| 方正县| 阿合奇县| 天水市| 晋城| 和静县| 武隆县| 乐亭县| 深水埗区| 潼南县| 澎湖县| 汝阳县| 本溪市| 措勤县| 龙山县|