第(1/3)頁 唐伯虎在海上飄了半個月,終于和知仁踏上了日本的土地。 到了日本后,唐伯虎受到了日本天皇的熱烈歡迎。 這時候的日本對漢文化推崇備至,風流才子唐伯虎的詩詞畫作在日本相當的有名氣。 很多日本人都以為唐伯虎像李白杜甫白居易一樣是作古的人物,沒想到唐伯虎居然是一個時代的人,而且還親自到了日本。 一時間日本國內的各個諸侯國主,大名們,高僧們,著名藝伎們,都來到了日本京都,一睹大明才子的風采。 整個日本的戰(zhàn)事都為之一緩,仗不著急打了,先去看看大明才子。 因為停戰(zhàn),日本的老百姓得到了短暫的安寧,打心眼里感謝唐伯虎,稱唐伯虎是帶來和平的大明使者。 來日本的之前,朱厚照告訴過唐伯虎他在日本會很受歡迎,但是他自己也沒想到會這么受歡迎。 宴請自己的邀約排的滿滿當當,甚至有時候一天要趕兩場。 這些日本貴族展現的熱情,讓唐伯虎大呼受不了。 來日本之前朱厚照囑咐唐伯虎把自己那股放蕩不羈,玩世不恭的狂士勁頭拿出來。 唐伯虎一開始還有些詫異,咱們不應該表現出大國風范么。 后來發(fā)現自己越拿捏姿態(tài),越是高高在上,越狂妄,越受到日本貴族的歡迎。 給那些貴族們隨便兒吟兩句詩,他們就跟高潮了似的,看唐伯虎的眼神都充滿了小星星。 尤其是那些日本貴婦小姐們,白天晚上得追著唐伯虎教日語。 唐伯虎一開始還矜持點,那些有身份的盡量不接觸。 后來無意間和某位大名的愛妾共度良宵之后,那位大名一點都不生氣,反而引以為榮。 對日本了解得越多,唐伯虎越吃驚,這是什么奇葩民族啊。 日本深受唐代文化的影響,在大明朝發(fā)展起來的程朱理學思想根本就沒傳到日本。 在大明朝自以為風流不羈的唐伯虎,在日本簡直就是道德模范一樣的存在,跟人家沒法比。 首先是日本皇室,日本皇室為了保持神族血統(tǒng)純正,不與外人通婚。 日本天皇家族的男女關系之混亂,唐伯虎看著都咋舌。 而且亂出了水平,亂出了高度,亂得驚世駭俗,亂得超乎其他國家人們想象。 日本皇室的成婚底線,就低得超出了唐伯虎的想象,此時日本皇室亂倫禁忌的底線是同父同母兄妹不允許結婚。 第(1/3)頁