第(1/3)頁 “號外!號外!” 清晨,納爾遜坐在巴黎街邊一家小餐廳的露天餐桌邊,一手往奶茶里加糖,一手捏著叉子無聊地搗著桌上的可頌面包,它已經千瘡百孔了。這里的清晨比倫敦舒坦太多了,雖然空氣中的霾還在刺激著人們呼吸道的粘膜,但是終究沒有霧,起碼看起來是天朗氣清的。 昨晚告別紐特·斯卡曼德后,納爾遜和湯姆返回了在隱藏地訂下的房間,結果晚上過去時才發現旅館白天冷清的大廳在晚上卻成為了一間有巫師歌手駐場的酒館,一群牛鬼蛇神端著酒精飲料在舞池中扭動著——這可能就是夜店的早期雛形。那間旅館已經不適合晚上休息了,兩人只好提著箱子離開,去巴黎找了一所麻瓜酒店,不得不說,只要錢到位,麻瓜的服務會比巫師能夠提供的強得多。 湯姆看到路邊的一家寵物店,去給納爾遜的貓買口糧了,那家伙在霍格沃茲儼然成了吃拿卡要的校霸,連貓糧都得每天換不同口味的,于是他讓湯姆去選購,自己先來餐廳點了食物。 “先生,要報紙嗎?”報童逆著熙熙攘攘的人潮推銷著報紙,看到坐在路邊的納爾遜,他擠了上來,揮舞著手里的報紙,努力地推銷著,“《巴黎日報》新聞,巴黎歌劇院門口驚現本世紀最偉大藝術家?!? “給我拿一份,謝謝?!奔{爾遜付過錢,把報紙在桌上攤開,端起杯子,然后一口奶茶噴在上面。 隱藏地中有一間旅行社兼職翻譯工作,他們有一種家傳的翻譯咒,可以讓被施術者短時間內聽懂施術者的母語,納爾遜經紐特介紹在那里購買了一份“法語一整周”套餐,價格雖然足足有十加隆那么高,但相比找個包周的翻譯來說還是很節省的——這讓他得以流暢地掌握法語,包括但不限于聽說讀寫。 他現在有些后悔了,如果不懂法語,就不會看到今早這個新聞了: 《尋找皮提亞——偉大的行為藝術家阿不思·鄧布利多與蓋勒特·格林德沃初現巴黎街頭》 “?”他偷偷看了一眼周圍的街道,發現一過九點路上就沒有什么人了,于是偷偷地把濕掉的報紙拿到桌下,掏出魔杖輕聲念道,“恢復如初。” “讓我看看……”納爾遜再次把報紙攤開在桌子上,輕聲念著上面的內容,又一口奶茶噴了上去,“蓋勒特·格林德沃先生和他的搭檔阿不思·鄧布利多是筆者從業十年來見到過最偉大的行為藝術家,他們將行為藝術從難以理解的瘋癲行為種拯救出來,用簡單而又引人深思的手法在巴黎街頭為我們展現了一種全新的藝術表現形式,第一次將行為藝術與政治訴求結合起來……” “恢復如初?!彼职褲竦舻膱蠹埐卦谧老拢肓讼?,又補上一句,“防水防濕?!? “納爾?你在看什么呢?”湯姆忽然出現,坐道納爾遜對面,又“duang”地一聲把一大袋貓糧丟到側邊的椅子上,氣喘吁吁地說道,“你敢相信嗎?《預言家日報》的貓頭鷹為了當著麻瓜的面給我送信,假裝自己是一只寵物鳥藏在了那家寵物店里?!? 說罷,他丟下一份報紙,端起桌上自己那杯溫度和甜度剛剛好的奶茶大口地喝了起來。 第(1/3)頁