第(2/3)頁 頗為滑稽的是,身形嬌小的莎拉·凱瑞甘卻挺起胸膛擋在奧古斯都的身前,戴著大檐軍帽的法拉第下士則忙著站在革命軍元帥的身側,一只手按在腰間的手槍槍套上。 在被西裝革履的經理與荷槍實彈的警衛領入頂層的會議室時,奧古斯都的部下被要求將武器交由他們保管,但將軍們則被允許攜帶配槍。 奧古斯都與眾多的引路者通過停泊平臺上的升降平臺進入這座名為聯合體之頂的巨型尖塔內部,走進有著浮雕穹頂的大廳,立即為其內部富麗堂皇的裝飾和華美的雕飾而側目——金銀器皿和來自尤摩楊的奢侈品裝點著這個極盡奢華的廳堂。 整個大廳氣勢恢宏,輝煌壯麗,拋光打磨過的大理石墻壁和幾百英尺高的正方形石柱上鑲嵌著采掘自莫瑞亞地下的玫瑰色和湛藍色的寶石,十二座凱莫瑞安人祖先的巨大雕像巍然不動地佇立著。這些頂天立地的巨大雕像身披鎧甲和纓盔,雙手扶著巨型的十字大劍而立,背后有著純潔無暇的白色翅膀。 在大廳的穹頂上是描繪著圣經中神話場景的巨幅畫卷,里面既有白色的天使也有黑色的惡魔。這些理應是出自某一位藝術大師的作品,而他的名字卻無人知曉。 這副宏偉壯麗的景象幾乎讓奧古斯都以為自己正置身于教堂之中,但他從未聽說過凱莫瑞安人擁有堅定的基督教信仰。 “據說在四年戰爭結束以后,凱莫瑞安聯合體聯合體的經濟崩潰已經迫在眉睫,底層人民饑腸轆轆,莫瑞亞的食物供給長期依賴于從附近的幾個殖民世界進口,餓死的工人甚于雅各大峽谷的沙石。”在步行穿過大廳的時候,凱瑞甘小聲地說:“可這里......” “莫瑞亞可不產面包,這里只有無窮無盡的沙子和多到用不完的礦石。糧食短缺的原因完全是泰倫聯邦霸占了我們僅有的幾個農業世界。”一直跟隨著奧古斯都的凱莫瑞安外交官說:“我們會在幾個世紀以內掏空莫瑞亞的礦藏,但這些可換不了吃的。” “因為這而餓死的人,他們的死都要算在泰倫聯邦的頭上,是泰倫人搶走了那些糧食。”他解釋說。 “那你們為什么不動用儲備糧救濟那些就要餓死的人?”自從加入革命軍以后,受革命思想的影響凱瑞甘已經開始站在一種近乎于偉大的立場審視凱莫瑞安的體制。 “戰爭結束以后,政府無力償還發動戰爭而發行的國債,肆無忌憚地印刷鈔票又導致了恐怖的通貨膨脹,物價飛升。人們排著對去購買限量供應的面包時,食品工廠卻在大規模地集中銷毀肉和牛奶。” “那都是謠言。”外交官推了推他鼻梁上的眼鏡,提醒說。 “公會里的人不會希望你在莫瑞亞討論這些不存在的事情,聯合體的經濟絕不可能崩潰,就是泰倫聯邦覆滅了,也不可能。” 外交官說著,奧古斯都就帶著簇擁著他的人穿過大廳走進連通著會議廳的長廊。原來,許多人圍著奧古斯都,在他的面前引路,他們人數眾多,仿佛是要為奧古斯都掃去前路上的灰塵。 但漸漸地,奧古斯都已經走在了所有人的前面,其他的人不知不覺地跟隨著他的身后。 會議室的門高大而厚重,十幾種不同的身份驗證和預警設施顯示著這里是有多么的守衛森嚴,在進去之前,隨行人員還反復地通過指紋與基因檢測的手段來確認奧古斯都是否是本人。 當那扇沉重的大門打開時,里面奢華的布局沒有出乎奧古斯都的意料,長長的橢圓形會議桌邊坐著十幾名身著黑色與藍色西裝的莫瑞亞各公會的首席執行官——這些執行官可能只是一個被架空的傀儡也可能是統治著四十億莫瑞亞人的少數精英中的一個。 雅各城以及莫瑞亞的城市都仿佛是青銅鑄就的城市,這里沒有水源也沒有任何的綠意,然而在這個會議廳的墻壁上卻有著巨大的玻璃水箱,里面滿是奇異的水草、珊瑚和莫瑞亞根本就不可能存在的觀賞魚類。這些奇異的觀賞魚的鱗片有著彩虹一般的色彩,在會議廳融合的淡黃色燈光下閃爍著美麗的光芒。 在會議桌上擺放著精美的工藝品和來自異星世界的奇珍異寶,制作精美的點心與茶貼心地放在與會者觸手可及的位置。 不論那有如水族箱一般的巨型水箱,光是這些奢侈品就價值百萬凱莫瑞安紙幣。 第(2/3)頁