第(1/3)頁(yè) 在沙曼萊爾將自己和船靈接觸的經(jīng)過(guò)告訴霍克后,這名獨(dú)眼水手臉上露出了凝重的表情。 他對(duì)沙曼萊爾說(shuō)了句“稍等”,隨后腳步匆匆地往底層船艙跑,似乎是想要親自找船靈求證。 一人一魚(yú)之間的溝通不過(guò)幾分鐘時(shí)間,沙曼萊爾就已經(jīng)完成了自己的任務(wù)。 而就在霍克離開(kāi)后不久,那些逃跑的衣服都被逮回來(lái)了。 它們?nèi)急魂P(guān)在箱子里,并且用繩子捆得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。 “咚咚咚!”關(guān)押衣服的箱子里時(shí)不時(shí)地發(fā)出沉悶的撞擊聲,似乎是里面的東西在表達(dá)著不滿。 衣服們?cè)谙渥永锲疵鼟暝?,不安的心依舊在騷動(dòng)著。 它們想要釋放,想要向全世界展現(xiàn)自己的魅力。 不過(guò)區(qū)區(qū)衣服怎么能夠撼動(dòng)強(qiáng)壯的水手以及粗壯的麻繩呢,它們的掙扎都是徒勞。 除了衣服,那些到處亂飛的鍋碗瓢盆也被抓住。 它們倒是沒(méi)有像衣服一樣掙扎,或者說(shuō)是知道自己很脆弱,磕磕碰碰對(duì)身體不好,一個(gè)個(gè)都老老實(shí)實(shí)地被裝在箱子里帶走。 沒(méi)有了一起胡鬧的伙伴,連走廊上的壁燈也老實(shí)了,安安靜靜地散發(fā)著自己的光芒。 一切都恢復(fù)了往日的寧?kù)o,就跟剛剛什么也沒(méi)發(fā)生過(guò)一樣。 活化的物品似乎都被控制住,除了…普朗克的筆記本! 沙曼萊爾看完了熱鬧,原本想去繼續(xù)今天的抄筆記任務(wù),但還沒(méi)等他有什么動(dòng)作,普朗克的那幾本魔藥筆記全都自行朝他飄了過(guò)來(lái)。 不光能自己飄,每本筆記的封面上還出現(xiàn)了一張嘴巴。 這些嘴巴長(zhǎng)得很抽象,僅由幾根線條組成,像是簡(jiǎn)筆畫(huà)畫(huà)出來(lái)的一樣。 “提問(wèn):我的主人叫什么名字!” 筆記上的嘴巴一張一合,對(duì)著沙曼萊爾提出了問(wèn)題。 沙曼萊爾雖然不明白它在干嘛,但還是配合地答道:“普朗克!” “回答正確!”筆記封面上的嘴巴向上揚(yáng)起,露出了一個(gè)滿意的微笑。 這幾本筆記將沙曼萊爾團(tuán)團(tuán)圍住,上面的四張嘴巴一齊張口,異口同聲地說(shuō)道: “你現(xiàn)在獲得了我的使用權(quán)!” 說(shuō)完,它們就翻開(kāi)了第一頁(yè)。 啊…原來(lái)是這樣。 沙曼萊爾一下就明白了,普朗克的筆記本似乎也有了靈魂,能夠單獨(dú)思考并說(shuō)話。 只不過(guò)它們的靈魂形態(tài)不是人形,是封面上的嘴。 第(1/3)頁(yè)