第(1/3)頁 夏爾和格林德沃兩人正正的走進(jìn)了位于蘇格蘭的群山之中這才發(fā)現(xiàn)這些位于英國西部的群山之中的秘密。 整個山體之中都充斥著微小的魔力波動,甚至幾處地方還有類似霍格沃茨的城堡那樣的強(qiáng)烈的魔法波動。 這樣魔法波動對于普通的巫師來說可能很難察覺,但是對于那些站在魔法世界頂峰的人物來說,這里的那些微弱的魔法波動就如同在黑夜之中的螢火一樣引人注目。 夏爾和格林德沃對視了一眼之后,沒有絲毫猶豫就開始向著距離兩人最近的地點走去。 一直到兩人小心翼翼的接近了那個擁有著魔法波動的地點之后,兩人這才發(fā)現(xiàn),這里只是一個看起來規(guī)模略小的魔法遺跡而已。 對于這樣的結(jié)果,夏爾感覺有點心塞,有點不明白為什么這里會有這樣破敗的魔法遺跡的存在,看這個規(guī)模的大小最多也就只能是叫做部落而已。 而且在時間的腐蝕之下,這里的環(huán)境要是不仔細(xì)看的話,就和普通的山林差不了多少。 對于這樣的結(jié)果格林德沃也只能是微微的甜了一口氣,但是倒是也給夏爾解釋了這些小遺跡的來源--獵巫運動。 因為麻瓜的當(dāng)初的驅(qū)趕,不少的巫師為了避免麻煩這才來到了但是人跡罕至的蘇格蘭高地之中生活。 但是因為保密法的出現(xiàn),以及麻瓜逐漸的遺忘巫師的一切把巫師當(dāng)成了神話傳說之后,這些害怕麻煩的宅男宅女巫師們又開始逐漸的回歸城市。 這里也逐漸的荒廢,但是那些離開的宅男宅女巫師們留下的魔法痕跡確依舊存在甚至延續(xù)至今。 格林德沃的解釋也讓夏爾知道了一點,那就是這群妖精們是真的聰明。 想要隱藏一滴水最好的辦法是什么?答案就是把這滴水放在大海之中。 妖精們也明白這樣的道理,在修建自己的避難所的第一時間就把帶有魔法波動的避難所隱藏在多如繁星蘇格蘭高地之中。 好在兩人在這個勉強(qiáng)可以稱之為遺跡的地方也并不是一無所獲,夏爾隱隱約約之間還是感受到了一絲來自伏地魔的那種令人本能上厭惡,充滿了黑暗和不詳?shù)哪Яz留。 順著這一絲魔力的波動,兩人在經(jīng)歷了一整天的長途跋涉之后,最終還真的被兩人找到了妖精們的避難所。 不稱之為避難所恐怕已經(jīng)不夠準(zhǔn)確了,那是一個妖精的基地,就好像電影之中的反派們的秘密基地一樣。 第(1/3)頁