第(2/3)頁 相較于猛巴頓氣勢洶涌的沖鋒,他更像是一名悄無聲息的幽靈騎士。 就當(dāng)兩人即將碰撞到一起的瞬間。 布萊恩猛地一拉韁繩,伏在馬背上,驚險地躲過擦著頭皮而過的騎槍突刺。 而他座下的灰馬則優(yōu)雅地轉(zhuǎn)動著身子,成功錯開猛巴頓坐騎的沖撞。 圍觀群眾毫不吝嗇地為他們擦肩而過的驚險碰撞,送上廉價的喝彩。 兩人第一回合的交鋒結(jié)束,同時互換了各自的位置。 柯爾妮看來,這更像是彼此之間試探。 她看到猛巴頓的胸膛劇烈起伏,面罩內(nèi)也噴出一團(tuán)白氣,他的坐騎與自己的主人一樣,一邊噴著白氣,一邊繃緊全身流線型的肌肉。 她自然不會認(rèn)為對方是因為剛剛的交鋒給累成這個樣子。 在她看來,這更像是在蓄力,就好似一張繃緊的長弓。 柯爾妮又望向另一邊的布萊恩,他筆直地坐在戰(zhàn)馬上,嘴角掛著淡淡的微笑,還是像往常一樣從容自如。 不過,猛巴頓并沒有給布萊恩過多的微笑時間。 他挺起騎槍,策馬疾馳而去,猩紅的披風(fēng)在紛飛四濺的灰塵中獵獵作響,好似一張吃滿風(fēng)力的船帆。 布萊恩眼神一凝,左手不自覺地將韁繩纏繞了一圈,兩腿一夾馬肚,無聲無息地迎了上去。 但是他右手的騎槍,卻始終沒有抬起的打算。 猛巴頓預(yù)判著布萊恩的位置,待兩人即將接近時,他的騎槍在電光石火間掃出一道半月弧線,斬向沖鋒的幽靈騎士。 布萊恩似乎早有預(yù)料,他那匹毫不起眼的戰(zhàn)馬嘶鳴一聲,待橫掃而至的騎槍即將接近的一剎那,驟然間停頓下來,兩只前蹄在地面留下深深的印痕,人立而起。 猛巴頓的騎槍劃過空氣,從布萊恩坐騎裸露出來的柔軟腹部掠過。 這一次的交鋒,所有人,包括柯爾妮自己都為險象環(huán)生的布萊恩倒抽一口冷氣。 她清楚地看到,猛巴頓的騎槍在掃過布萊恩坐騎的腹部時,幾乎是擦著戰(zhàn)馬的絨毛,在毫厘之間就可以對其開膛破肚,但正是這微不足道的距離,讓布萊恩幸免于難。 令她慶幸的是,布萊恩的身體就如他的性格一樣穩(wěn)健,并沒有因為坐騎突然立起被掀翻在地。 他單手抓住韁繩穩(wěn)住身體,沒有借機(jī)反攻,不慌不忙地控制著坐騎揚長而去,留給身旁的鐵罐子漫天灰塵。 兩人第二回合的交鋒結(jié)束,再次互換了各自的位置。 這一次,猛巴頓并沒有給布萊恩任何喘息的時間,戰(zhàn)馬停頓的瞬間,迅速調(diào)轉(zhuǎn)馬頭,像一顆滾落山崖的巨石,氣勢洶洶地撞了上去。 即使是觀眾們不待見這位來自尼路斯坎的惡狼,也不禁為對方熱血沸騰的攻擊暗自叫好。 面對猛巴頓壓迫感十足的攻擊,在柯爾妮眼中的布萊恩,卻仿佛一名優(yōu)雅的舞者,總是能夠與自己的坐騎默契而驚險地閃過一次次致命的突刺和戰(zhàn)馬猛烈的沖撞。 讓她懸著的心,始終難以安安穩(wěn)穩(wěn)地放下去。 這種躲閃攻擊直到第十個回合,兩人始終都沒有一次實實在在地碰撞在一起。 “這家伙是個懦夫,不配被稱為‘泰格瑞拉的幼虎’!”一名看不下去的觀眾出言嘲諷道。 “膽小鬼,有種就光明正大地打!”其他人也同聲附和。 柯爾妮趁著兩人再一次擦肩而過的空隙,看了一眼像個幽靈一樣突然站在身后的魔劍士蛇眼,說出自己的看法: “布萊恩是不是故意讓猛巴頓攻擊他,畢竟全副武裝,再強(qiáng)壯的人也會很快疲勞。” 雖然她很少觀看決斗,但對眼前這場戰(zhàn)斗看得格外透徹。 她能夠感覺到,與猛巴頓的這場對決,沒有鎧甲保護(hù)的布萊恩容不得任何失誤,一招落敗,便在劫難逃。 然而,出乎預(yù)料的是,蛇眼并未認(rèn)同她的猜測,而是簡短地?fù)u頭,笑著道: “并非如此,兩人一直這么互拼體力,身為半精靈的布萊恩,即使占了沒有鎧甲的優(yōu)勢,依然比不過人類種族中最強(qiáng)壯的尼路斯坎人,畢竟他只有一半人類的血統(tǒng)。之所以沒有主動出擊,是因為一直都沒有找到一擊致命的機(jī)會。” “所以,他根本不配被人稱為‘泰格瑞拉幼虎’,畢竟精靈之血早已污染了泰格瑞拉王室的高貴血統(tǒng)。” 卡斯珀接了一句,“如若不然的話,他也不可能被像只兔子一樣被惡狼追著跑。” “卡斯珀叔叔,布萊恩是我未來的丈夫,請注意你的言論,我不允許你這么侮辱他。”柯爾妮神色一惱,她盡可能地平復(fù)心中的怒氣,冷靜的道: “況且,所謂的血統(tǒng),本來就沒有什么高低貴賤之分,只有靈魂才有巨大差異,正是由于一個人的內(nèi)心世界不同,才有了高貴和平庸,或高尚與卑鄙的區(qū)別。人的高貴不是于他的身份、地位、血統(tǒng),而決定于他的靈魂和思想。墳?zāi)沟耐獗硌b飾得再華麗,內(nèi)部終究只是一堆枯骨。” 她知道自己這位叔叔對布萊恩在澡堂里殺死詹姆男爵,一直懷恨在心,但在她看來,那種只會逗狗遛鳥惹事的人渣,死了也是活該。 老國王驚訝地望自己的孩子一眼,感覺這種話從一個深居王宮的女孩兒口中說出來,有點難以置信。 “天真的好孩子,你這是在諷刺你的叔叔嗎?”衣著華麗的卡斯珀親王驚訝地看柯爾妮一眼,笑著說道: “大道理的說教,誰都會講,但是你根本不懂世途險惡。柯爾妮,身為威斯特王國的公主,你說話的語氣卻像一個抱著書本不放、啃了幾十年哲學(xué)的老學(xué)究。整天勤勉學(xué)習(xí),卻沒時間看看窗外的現(xiàn)實世界。 你難道不知道這些所謂的哲學(xué)家,之所以虛偽地支持那些空洞的哲學(xué),無非就是為了在貴族階層討個生機(jī),混口飯吃。這些看似漂亮的哲學(xué)理論,其實都是騙人的,充滿了虛偽和無知。你瞧,直到現(xiàn)在,你都不知道人類在精靈眼中又是什么樣子。” 莫名躺槍的博恩老學(xué)士抬了抬眼皮,最終保持沉默,選擇將目光投在騎士之間的決斗中。 柯爾妮正欲開口,突然感覺到自己的肩膀被人拍了一下,隨即識趣地閉口不語。 她立即將目光鎖定到場地上,剛好看到布萊恩與猛巴頓毫發(fā)無損地擦肩而過,然后引起觀眾一片唏噓。 “說的不錯,卡斯珀親王。” 蛇眼笑嘻嘻的道:“漂亮的哲學(xué)理論,充滿了虛偽和無知,我贊成你這句話。但是,我認(rèn)為,再也沒有比不假思索又不過大腦的判斷更顯得虛偽、更讓人覺得無知的了。” “公主年紀(jì)小,沒見過外面的世界,說出這樣的話,可以理解。”蛇眼聳了聳肩,笑著道:“那就讓我這個荒野為家,看透人情冷暖,對王室貴族和平民奴隸一視同仁的冒險者,來回答你這個問題吧。 在我的冒險生涯里,我見過長著鷹爪和狼爪的人類,見過五條腿的蛤蟆三條腿的青蛙,見過只靠放屁的響聲就能唱出一首《曙光之歌》的跑堂伙計,甚至還見識過土匪般的親王和親王般的竊賊。 請不要誤會,卡斯珀親王,我不是在說你,無論根據(jù)什么標(biāo)準(zhǔn)和概念去判斷,你都像個真正的親王,一個貨真價實的親王,怎么可能跟土匪竊賊牽扯到一起。” 卡斯珀親王神色惱怒地望著滿臉微笑的蛇眼。 “打起來了!” 第(2/3)頁