第(1/3)頁 從場(chǎng)地情況來看,雜亂、泥濘,到處都是殘甲斷槍,由此可以看出,他們至少打了一整天。 而今,打斗到了最后關(guān)頭,仍在馬背的騎士一身樸素的冒險(xiǎn)者裝扮,凌亂懶散的黑色長發(fā)披在肩頭。 他看起來還不滿三十,在觀眾和落馬戰(zhàn)士的喝彩聲中,毫無畏懼地迎上自己的對(duì)手,相互劈砍和沖鋒。 柯爾妮鎮(zhèn)定地坐在椅子上,兩手交叉放在膝上,她緊抿漂亮的嘴唇,目不轉(zhuǎn)睛地望著兩匹戰(zhàn)馬撞在一起,鋼鐵和血肉難分難解,糾結(jié)在地。 “砰!” 兩名躍馬挺槍的騎手碰撞在一起的瞬間,兩柄長槍同時(shí)崩裂粉碎,群眾高聲尖叫,齊聲為支持者吶喊。 一觸即散的騎士在漫天塵土中交錯(cuò)而過,來到場(chǎng)地邊緣。 他們各自丟掉斷裂的騎槍,重新?lián)Q上同伴遞過來的一柄新騎槍,再次勒馬轉(zhuǎn)身,準(zhǔn)備第二個(gè)回合的沖鋒。 身著金色鎧甲、頭戴獅鷲頭盔的騎士,在夕陽的余暉下,將他渲染的宛如天神下凡。 無數(shù)群眾的喝彩聲、歡呼聲全部送給了這位威斯特王國的金獅鷲衛(wèi)士。 只見他甩了甩身后潔白如雪的披風(fēng),露出秘銀鑲邊的金黃胸甲,隨即俯身前傾,騎槍放低,兩腿用力一夾馬肚,挺槍躍馬,策騎前奔。 伴隨著隆隆作響的馬蹄聲,他的對(duì)手感受著呈山崩之勢(shì)襲來的金甲騎士,似是被氣勢(shì)給驚到,猛地調(diào)轉(zhuǎn)馬頭,開始逃跑。 頓時(shí),引起觀眾們指指點(diǎn)點(diǎn),噓聲連連。 就當(dāng)金甲騎士即將追上對(duì)手的一剎那,這位故作不支而逃跑的騎士,猛然間送給窮追他的金甲騎士一擊精準(zhǔn)而致命的回馬槍。 “漂亮!” 木制騎槍擊碎對(duì)手的盾牌,打得對(duì)手暈頭轉(zhuǎn)向,神色繃緊的柯爾妮公主不禁露出一絲微笑。 這位戴著獅鷲頭盔、黃金鎧甲上有獅鷲紋章的年輕騎手被他的對(duì)手,一名披著黑色斗篷的半精靈騎手用斷裂的長槍橫掃而過,重重地?fù)舸蛟诮瘘S胸甲上,將其打落下馬。 “連獅鷲衛(wèi)士都敗了,諸神該死!”人群中忽然一陣叫嚷。 金甲騎士在泥地里滾至場(chǎng)地邊緣,他紅棕色的駿馬驚得跑到一邊,低頭啃著泥地上的荒草。 等他從地上艱難地爬起來的時(shí)候,頭盔兩側(cè)裝飾的獅鷲翎羽已經(jīng)斷裂,上面還有撞擊地面留下的凹痕。 這位被摔得頭暈?zāi)垦5莫{鷲騎士,倔強(qiáng)地制止了同伴的攙扶,晃著腦袋,伸手艱難地取下已經(jīng)嚴(yán)重變形的頭盔,露出一頭金色長發(fā)。 隨后,他抱著頭盔走到居高臨下的半精靈騎手近前,微微一笑,用破裂、染血的嘴唇低語一句,又錘了一下胸口,向其躬身行禮,這才牽著自己的坐騎,垂頭喪氣地離開場(chǎng)地。 “終于結(jié)束了……” 柯爾妮迎上布萊恩微笑的面孔,撫了撫額前的發(fā)絲,露出精致的面容向他點(diǎn)頭致意,隨即靠在椅背上,如釋負(fù)重般地長出了一口氣。 她發(fā)現(xiàn)觀看布萊恩的決斗,雖然會(huì)讓她不由自主地緊張起來。 但是望著他異常鎮(zhèn)定而自信地?fù)]舞著手中騎槍,發(fā)起一次次精準(zhǔn)致命的攻擊,卻讓她感覺非常地賞心悅目。 而且,在每一次激烈的戰(zhàn)斗中,他總是一身樸素的冒險(xiǎn)者裝扮,甚至連輕便的鏈甲都未穿戴。 正因?yàn)槿绱耍^看他的戰(zhàn)斗,望著他駕馭自己的坐騎,流暢如滑絲般開步?jīng)_刺,在馬背上靈活自如地躲閃突刺,然后精準(zhǔn)無誤地完成反殺,才會(huì)讓她認(rèn)為這是一種與眾不同的美感。 這讓她意識(shí)到,沒有笨重的鎧甲保護(hù)自己的身體,但卻為此賦予了他矯健敏捷的身手。 柯爾妮不禁在想,如果有一天能夠看到布萊恩穿著他們威斯特王國的獅鷲鎧甲,在戰(zhàn)場(chǎng)上為自己沖鋒殺敵,那絕對(duì)是一件比歌謠中傳唱和描述的還要令人向往的故事。 不過,她也知道,這種事情是不可能發(fā)生的。 因?yàn)樗且幻讕煟蚴廊苏宫F(xiàn)自身華麗而偉大的藝術(shù),才是他最擅長的。 而且,她能夠明顯感覺到。 在今天最后的一場(chǎng)與金獅鷲衛(wèi)士的戰(zhàn)斗中,布萊恩臉上露出的一絲倦容,尤其是勝利之后,她還清楚地發(fā)現(xiàn),他手中握著的斷裂騎槍已經(jīng)在微微顫抖。 由此可以看出,他的體力幾乎消耗殆盡。 畢竟布萊恩并不像專業(yè)騎士那般,即使承受著笨重的鎧甲,也擁有充沛的體力,足以讓他鏖戰(zhàn)一整天。 他是一名巫師,在戰(zhàn)斗中,除了消耗體力,在施展法術(shù)時(shí),也會(huì)消耗自身的精神力。所以,在雙重消耗下,他的體力自然會(huì)飛速流逝。 值得慶幸的是,他成功地?fù)芜^去了。 布萊恩不光順利晉級(jí)到明天才會(huì)開始的四強(qiáng)比賽,他輝煌的戰(zhàn)績,還為自己贏得了‘泰格瑞拉幼虎’的稱呼。 給所有戲稱他為‘乞丐王子’的人,狠狠地打了一巴掌。 他敏捷而致命攻擊,如騎馬表演般,干凈利落地?fù)魯∫粋€(gè)個(gè)對(duì)手。 就連威斯特王國上場(chǎng)的五名金獅鷲衛(wèi)士,也有三名分別叫做伍德、克利斯以及剛才那位實(shí)力最強(qiáng)的菲科,全部被他一一刺落馬下。 被整個(gè)王國報(bào)以期望的三名獅鷲衛(wèi)士中,伍德是奪冠熱門最高的,克利斯在每一次的內(nèi)部比斗中,獲得的冠軍是最多的。 而實(shí)力最強(qiáng)的菲科,更是曾多次在其他王國取得榮耀。 即便如此,這三人依然全部敗在了布萊恩的手中,讓他成功獲得了‘泰格瑞拉幼虎’的稱呼。 但是在柯爾妮看來,布萊恩才不是什么幼年猛虎。 在她的心目中,他更像是一只尚未崛起的幼龍。 她堅(jiān)信,總有一天,他會(huì)沖天而起。 就如同他曾向自己隨口說的歌謠一樣。 盡管這首奇怪的歌謠,讓她很難理解其中的真正含義,但她卻非常聰明地將其完整地記了下來: 生如螻蟻,當(dāng)有鴻鵠之志。 命如紙薄,卻有不屈之心。 大丈夫生于天地間, 第(1/3)頁