第(3/3)頁 他真的沒想到這位巫師竟然還有這種惡趣味兒。 同時(shí),心里非常疑惑,到底什么法術(shù),需要這么惡心的施法材料。 老巫師顯然也注意到了布萊恩充滿懷疑的目光,頓時(shí)被氣得吹胡子瞪眼。 他沒好氣地看了無辜的布萊恩一眼,攥緊手中的橡木法杖,極力壓制住起伏的心情,保持著和藹的微笑,對蛇眼反駁道: “故事講得真不錯(cuò),蛇眼。不得不承認(rèn),你的笑話真的很機(jī)智。機(jī)智得我都不知道該怎么反駁了。” “難道不是嗎?難道我說錯(cuò)了嗎?難道你沒有使用過血液施法嗎?”蛇眼連續(xù)發(fā)出三道疑問: “你就告訴我到底是不是,沒有處女之血,有些法術(shù)你是不是根本沒法施展。據(jù)說最好還是在新婚之夜收集到的處女之血。老東西,趕快回答我,好奇心都讓我渾身發(fā)抖了。” 此時(shí),布萊恩總算明白,眼前這家伙應(yīng)該是在信口胡說,至于這么做的目的,無非就是嘲諷一下對方。 “當(dāng)然不是。”老巫師面帶微笑的說道: “普通動(dòng)物的鮮血就可以替代這種法術(shù)的作用。蛇眼,你要明白,我是一名巫師,擁有術(shù)士血脈,享有最神秘的奧秘知識。 我的魔法天賦是與生俱來的,不是那種經(jīng)過改造組裝之后的畸形兒的戲法可以相提并論的,所以,總會(huì)有些人想要顛倒是非地侮辱這種高貴的職業(yè)。” “你可真高貴啊!”蛇眼冷冷地感嘆道:“老巫師,請接受我由衷的贊美。你們這些高人一等的邪惡巫師。” “你的贊美我收下了。”老巫師語氣平靜的說道: “但是對于你悲慘的經(jīng)歷,出自我的同行這件事,我不會(huì)代替他們向你道歉。你要明白,雖然我是一名巫師,從小就被檢測出了魔法天賦,但這并不代表我就可以一步登天。 在我覺醒術(shù)士血脈的時(shí)候,我差點(diǎn)被一道晴天霹靂活活劈死,為了掌握魔法的力量,我的家人也在我控制不住的涌動(dòng)魔法中喪命。所以,為了活下去,我必須刻苦學(xué)習(xí),才能熟練地操控血脈中帶來的危險(xiǎn)能量。 因此,在我的童年里,同齡人都在玩耍嬉戲,抱著喜歡的女孩兒滾到灌木叢的時(shí)候,我卻躲在荒無人煙的角落里,練習(xí)操控一顆顆足以致命的閃電和火焰,即使我在巫師之城找到了一名狗娘養(yǎng)的導(dǎo)師,那也是在無數(shù)皮鞭的摧殘下,艱難地活過來的。 等到我學(xué)業(yè)有成,想要彌補(bǔ)年輕時(shí)期失去的一切,想要追女孩兒,尋歡作樂時(shí),卻發(fā)現(xiàn)自己身體早已力不從心。 我說這么多的目的,就是想要告訴你,蛇眼,誰他媽的還沒有點(diǎn)難忘的過去,不要整天哭喪著臉,好似整個(gè)世界都欠你的一樣。” “你說完了嗎?”魔劍士蛇眼故作憐憫的道:“說實(shí)話,你真的太可憐了,真的,我的眼淚都快要流出來了。” “蛇眼!” 老巫師憤怒地提高語調(diào):“我這是在安慰你,你為何還要諷刺呢?難道我說的沒錯(cuò)嗎?” “恐怕只有天上的諸神才會(huì)知道你到底有沒有錯(cuò)。” 蛇眼無所謂地對老巫師聳了聳肩,又望向布萊恩,微笑道:“回頭見,半精靈,天知道我們會(huì)不會(huì)在哪條巷道里突然碰到,你說對吧?” 說完,在兩人的注視下,悄無聲息地地消失在陰影里。 “為什么要雇傭蛇眼這種人,難道不知道他的危險(xiǎn)嗎?”布萊恩疑惑不解的道。 “正因?yàn)橛辛松哐郏圆挪晃kU(xiǎn)。”老巫師拄著拐杖,一臉疲憊地對他揮了揮手,招呼道:“走吧。” ………… 第(3/3)頁