第(2/3)頁 “希望你在入學以后能夠努力。我接下來還有別的事,去做客的事情還是以后再說吧,我先走了。” 說完,他就不等韋斯萊夫人挽留,邁步離開了麗痕書店。 韋斯萊一家還有哈利他們看著夏洛克的背影,都感覺那筆直的后背莫名的帥氣。 韋斯萊先生看了看金妮坩堝里的新書,感嘆的說道。 “夏洛克他真的變得和以前有些不一樣了,莎莉看到他這樣一定會很開心的。” 韋斯萊夫人抹了抹自己的眼淚。 “可憐的孩子,他自己一直獨自一人生活卻還能這樣懂事,肯定吃了不少苦。” 哈利和羅恩他們則正在興奮的商量著等開學以后,怎么拿他爸爸被揍的落花流水的事情嘲笑他。 喬治和弗雷德在模仿夏洛克剛剛出拳的動作,說那個樣子要比用咒語打敗敵人帥多了,他們計劃搞出來一個魔法拳擊手套。 金妮在高興的翻看著自己的新課本,赫敏被一本關于霍格沃茨校史的書吸引住了,珀西正在尋找有沒有關于級長該如何管理學生的書。 直到霍格沃茨的禁林看守海格從這里路過,和他們打招呼,他們才一同離開了書店。 但誰也沒有發(fā)現(xiàn),夏洛克從金妮的坩堝中放回去的那一堆舊書中,有一本日記本靜靜的躺在書堆里,仿佛它原本就一直待在這。 直到兩天以后,一位嚴厲的老女巫帶著他膽小的孫子來到了麗痕書店。 “這些老舊的筆記中通常記錄著前人的智慧,它們有些會對你的幫助很大,你可以挑選幾本買回家,納威。” “我,我知道了奶奶。” 弱氣的男孩匆忙的從舊書堆中翻出了幾本筆記本,和自己的新課本一起往店員那里付了錢。 他也沒有發(fā)現(xiàn),其中一本最為破舊的日記本中,其實一個字也沒有。 ...... 夏洛克從書店出來以后立即就打算離開對角巷。 第(2/3)頁