第(1/3)頁(yè) “非常抱歉,伯魯克先生,就在您過(guò)來(lái)詢問之后,我們突然增加了幾個(gè)預(yù)定,我托人向您詢問過(guò)是否要付錢預(yù)訂房間,不過(guò)沒有回復(fù),所以......” 旅館的老板福克斯賠笑道,臉上笑嘻嘻,心里卻在腹誹,誰(shuí)叫這家伙當(dāng)時(shí)為了省錢不想先付訂金,被人捷足先登也是活該。 但生意總歸是要做的,這位胖男子伯魯克在托倫多也有些產(chǎn)業(yè),福克斯當(dāng)然不可能隨意得罪對(duì)方。 被福克斯這么一說(shuō),伯魯克也意識(shí)到了自己的失誤,他當(dāng)時(shí)僅僅口頭預(yù)訂了一下,以為靠著自己的面子就能辦妥,但沒想到半路被劫,伯魯克腦袋一轉(zhuǎn),急忙對(duì)身后的一家人解釋道。 “帕奇維爾先生,我本想確定好您的行程再預(yù)訂,可沒想到居然出現(xiàn)這樣的事情,是我的疏忽。” 伯魯克畢恭畢敬地解釋道,看來(lái)這名叫帕奇維爾的人地位明顯要高出他一截。 還想說(shuō)些什么,伯魯克便瞥見了剛剛下樓的奧斯本。 “奧斯本,你怎么會(huì)在這里?” 伯魯克有些驚訝,他之前在多個(gè)領(lǐng)域同奧斯本有競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系,最近更是因?yàn)閷?duì)方搶先代理了可樂而在飲料行業(yè)連連敗退,心中本就有怨氣,此時(shí)看到奧斯本,他似乎想通了什么。 “呵呵,向你介紹一下,這位是伊恩格雷先生,正是我的商業(yè)合作伙伴,可樂的締造者,他也是新月學(xué)院的校長(zhǎng),這次帶著學(xué)生來(lái)參加考試,我就盡一下地主之誼。” 奧斯本在一旁也聽了個(gè)七七八八,很快就明白過(guò)來(lái),正是自己為萊納等人預(yù)訂的房間導(dǎo)致了伯魯克現(xiàn)在的窘境,心中不由得又快活高興了幾分。 “可樂......!!!” 可樂又是伯魯克的另一個(gè)心頭病,本來(lái)他也看到了這種飲料的商機(jī),但奧斯本快他一步拿到了獨(dú)家代理權(quán),簡(jiǎn)直令伯魯克快要?dú)獾阶冃巍? 但聽到奧斯本的介紹,伯魯克又新生一絲僥幸,說(shuō)不定自己可以取得這位可樂制造者的信任,讓他也給予自己授權(quán)。 然而這份幻想還沒有成型,就被打破了。 伯魯克愣愣地看著向自己伸出手的年輕男子,這不就是當(dāng)時(shí)乘坐浮空艇和自己起過(guò)沖突的家伙嗎? 那個(gè)時(shí)候伯魯克正趕往瓦格納湖與幾名合作伙伴商談要事,見到萊納打扮普通,又擋住自己的路,于是習(xí)慣性罵了幾句,哪里知道這就是可樂的發(fā)明者。 要死要死要死要死。 伯魯克臉上露出了尷尬的笑容,輕輕回握萊納的手,不知道該說(shuō)些什么,他只能期望這位年輕人早已忘記當(dāng)日的事情了。 第(1/3)頁(yè)