第(2/3)頁(yè) 信天翁本來(lái)就比較稀有,黑腳信天翁就更是如此了,因此才能處罰獎(jiǎng)勵(lì)。 這種鳥(niǎo)主要生活在太平洋北部,尤其是在華夏的南海領(lǐng)域和寶島海峽比較多。 對(duì)于這個(gè)獎(jiǎng)勵(lì),林飛也頗為滿意。 因?yàn)樵诤_吷钸^(guò)的漁民最清楚,海鳥(niǎo)雖然是平安順利的象征,但是鳥(niǎo)類隨時(shí)隨地拉屎這個(gè)特點(diǎn)改不了。 一艘常年出海的漁船,基本上船身各個(gè)地方都是風(fēng)干的鳥(niǎo)屎。 這樣的技能能讓游艇保持干凈和整潔。 林飛望著遠(yuǎn)方,然后對(duì)網(wǎng)友們說(shuō)道: “這次要去的地方,被稱為失落的大陸,其中甚至可能存在恐龍時(shí)代的物種。” “這片大陸在恐龍時(shí)代就和大陸分開(kāi),是很大的一片大陸,不過(guò)后來(lái)94%都沉入大海,只露出很少一部分。” “在人類發(fā)現(xiàn)這個(gè)地方之前,這片大陸上的哺乳動(dòng)物只有三種蝙蝠,除此之外連只老鼠都沒(méi)有。” “這個(gè)地方可以說(shuō)與世隔絕。” 聽(tīng)到林飛的話,大家不禁有些期待。 【飛哥這說(shuō)的是澳大利亞嗎?】 有人問(wèn)道。 【澳大利亞有哺乳動(dòng)物吧,袋鼠不是一直在那嗎?】 【飛哥說(shuō)的是新西蘭,這地方被稱為失落的大陸。】 【新西蘭?不應(yīng)該是在歐洲嗎?】 【新西蘭在澳大利亞下面,南半球的太平洋國(guó)家。】 【我也以為新西蘭在歐洲。】 網(wǎng)友們發(fā)彈幕說(shuō)著自己的看法。 林飛拿出手機(jī),看到了大家的彈幕。 他笑著回道: “沒(méi)錯(cuò),這次要去的地方,就是被稱為‘南半球十字星’的新西蘭,去完新西蘭之后,就要去澳大利亞拍攝。” “這兩個(gè)地方的物種都非常稀有,和大陸上的常見(jiàn)物種很不一樣。” “它們?cè)缦葧r(shí)候就遠(yuǎn)離大陸,其中的生物以另外一種方式生存繁衍,所以物種區(qū)別很大。” “我前兩天也是在辦理去新西蘭的簽證,還包括寵物黑豹的入境證明等等,手續(xù)比較復(fù)雜。” “不過(guò)還好都辦下來(lái)了。” 海浪漸漸變大,船身略有輕微的晃動(dòng)。 “船長(zhǎng),檢測(cè)周圍風(fēng)力變化為五級(jí),可能存在晃動(dòng),請(qǐng)注意安全。” 這個(gè)時(shí)候,游艇的智能管家海風(fēng)的聲音響起。 這艘游艇非常的高科技,網(wǎng)友們每每聽(tīng)到海風(fēng)的聲音,都不自覺(jué)感慨林飛的背景真實(shí)雄厚,居然能搞到這樣的東西。 林飛轉(zhuǎn)身,讓小家伙們別在甲板上玩鬧,都會(huì)房間里去。 聽(tīng)到林飛的話,邊牧和黑豹紛紛跑進(jìn)了船艙里。 林飛則是不緊不慢,繼續(xù)講述著: “新西蘭的環(huán)境得天獨(dú)厚,周圍除了澳大利亞外,就是一些小國(guó),它離非洲大陸、亞歐大陸、南極洲的大陸都很遠(yuǎn),也有人叫新西蘭為‘世界的盡頭’。” “在國(guó)家地形上,新西蘭和小日國(guó)比較像,都是由幾個(gè)大島嶼組成,隔海和一個(gè)大國(guó)相望。” “不過(guò)二者的政治風(fēng)格不一樣,小日國(guó)一直不愿和亞洲國(guó)家交流,一直標(biāo)榜自己是西方國(guó)家。” 第(2/3)頁(yè)