第(1/3)頁(yè) “踏踏踏!” 馬蹄聲越來(lái)越近,吳樊手中的弓也已經(jīng)拉滿。 但聽(tīng)嗖的一聲,吳樊松開(kāi)弓弦,箭矢破空而出。趙元和方小春也隨之放箭。 三人無(wú)一例外都是瞄著馬匹射的。 在這個(gè)距離要想射到高速行進(jìn)的人實(shí)在太難了,但射到身形較大的馬匹難度就要低上不少。 射人先射馬! 吳樊的箭射到了馬首,趙元和方曉春的箭則射在了馬身上。 馬匹皆是受驚雙蹄立起發(fā)出一聲嘶鳴。 那些清軍斥候全無(wú)準(zhǔn)備直接被甩了出去,吳樊沖二人遞了個(gè)眼色,三名明軍斥候一起殺出。 那三名清兵在地上滾了幾滾才停了下來(lái),他們還沒(méi)明白發(fā)生了什么就見(jiàn)三個(gè)兇神惡煞的南人沖他們沖殺了過(guò)來(lái)。 荒郊野嶺,狹路相逢。 沒(méi)有任何選擇逃避的可能。 拔刀,迎戰(zhàn)。 士兵之間的搏殺沒(méi)有任何花哨的成分在,每一刀都是沖著要害去的。 三名清兵使用的是制式虎牙刀,而吳樊等人用的是腰刀。 虎牙刀適合劈砍,而腰刀則更圓滑一些。 體現(xiàn)在近身搏斗中,便是一守一攻。 甫一交手,吳樊便感受到對(duì)方的兇悍。 這三個(gè)韃子就像野獸一樣有著使不完的力氣,每辟出一刀都震的吳樊虎口發(fā)麻。 吳樊卻并沒(méi)有急著搏殺,只是高接抵擋先應(yīng)付下來(lái)。他在觀察這三個(gè)韃子的招式路數(shù),尋找其中的破綻。這也是他一直以來(lái)的習(xí)慣。 兵法上說(shuō),知己知彼百戰(zhàn)不殆。 干他們斥候這行的更是如此。 若是蠻干,他們?nèi)瞬⒉徽純?yōu)勢(shì)。但如果制定一個(gè)合理的戰(zhàn)術(shù),這三個(gè)韃子必?cái)o(wú)疑。 吳樊的戰(zhàn)術(shù)很簡(jiǎn)單,給韃子一個(gè)誘餌。 這樣一來(lái),韃子肯定會(huì)把注意力都放在這個(gè)誘餌上,破綻就會(huì)徹底顯露出來(lái)。 吳樊的誘餌便是他自己。 他故意一個(gè)踉蹌向前跌了幾步,一個(gè)身材魁梧的韃子見(jiàn)狀大喜,直沖過(guò)來(lái)?yè)]刀朝吳樊的胸口砍去。 第(1/3)頁(yè)