听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

第二十一章 與主人對話 Page 2-《紅與黑》


    第(2/3)頁

    “寫了很多。”

    “立刻把這些信拿給我看,我命令;”德·萊納先生一下子長高了六尺。

    “現在可不行,”她回答他,那一分溫柔簡直快要變成撒嬌了,“哪一天您更有理智了,我再給您。”

    “我現在就看,見鬼!”德·萊納先生怒氣沖沖地嚷道,不過,十二個鐘頭以來,他還從未這樣高興過。

    “您向我發誓,”德·萊納夫人嚴肅地說,“永遠不因這些信和收容所所長吵架。”

    “吵也好不吵也好,我總可以不讓他管理那些棄兒;但是,”他生氣地繼續說道,“我現在就要那些信,在哪兒?”

    “在我的桌子的抽屜里,但我肯定不會給您鑰匙的。”

    “我會砸開,”他一邊嚷一邊朝他妻子的房間跑去。

    他果然用一把鑿子把那張有輪紋的桃花心木寶貴寫字臺弄壞了,桌子是從巴黎買來的,平時他若上面有什么污跡,常常用衣襟擦拭。

    德·萊納夫人爬了一百二十級階梯,一氣跑上鴿樓;她把手帕的一角系在小窗戶的一根鐵欄桿上。此刻,她是世界上最幸福的女人。她朝山上的那片森林望去,眼里充滿了淚水。“肯定,”她心中說,“在一棵茂盛的山櫸樹下,于連正等待著這幸福的信號。”她久久地側耳傾聽,咒罵單調的蟬鳴和鳥雀的啁啾,沒有這討厭的聲音,肯定會有一陣快樂的歡呼從大巖石那邊一直傳到這里來。她貪婪地望著,恨不得一眼望盡這片暗綠色的、像草地般平坦的、由樹梢構成的斜坡。“他怎么這么死心眼,”她想,萬種柔情涌上心頭,“怎么沒想到給我—個信號,告訴我他和我一樣地高興呢?”只是因為害怕她丈夫會來找,她才下了鴿樓。

    她看見他怒不可遏。他正瀏覽瓦勒諾先生的那些無傷大雅的詞句呢,這原是不適于帶著這樣的激動來閱讀的。

    突然,她丈夫驚呼起來,她趁機說道:

    “我還是那個想法,’德·萊納夫人說,“最好讓于連去旅行。無論他在拉丁文上多么有才能,他畢竟是個農民,經常是粗魯的,缺少分寸。他每天都對我說一些夸張的、俗不可耐的恭維話,還以為是彬彬有禮呢,那都是從什么小說里看來記熟的……”

    “他從來不讀小說,”德·萊納先生吼道,“我可以保證。您以為我是個瞎了眼的家長不知道家里發生的事嗎?”

    “就算是吧!如果他不是在什么地方讀過這些可笑的恭維話,那就是他自已編的,那樣更糟。說不定他在維里埃就是用這樣的口吻談論我的;再說,不用走得更遠,”德·萊納夫人說,那神氣就像有了什么新發現,“他也許已經在愛麗莎面前這樣說過我,這差不多就跟在瓦勒諾先生面前說我一樣。”

    “啊!”德·萊納先生叫道,從未有過的一記重拳砸下來,桌子與房間都震動了。“那封印刷的匿名信和瓦勒諾先生的信用的是同一種紙。”

    “總算行啦!……”德·萊納夫人想;她裝作被這一發現驚呆了,不敢多一句話,遠遠地退到客廳盡頭,在一張沙發上坐下。

    這一仗已經打贏,她還要下大力氣阻止德·萊納先生去找匿名信的假定作者算帳。

    “您怎么沒有想到,沒有足夠的證據就去找瓦勒諾先生大吵一通,這是最笨不過的了?您遭人嫉妒,先生,可這又是誰的過錯呢?您的才干,您的明智的管理,您的趣味高雅的房屋,我給您帶來的嫁妝,尤其是我們有望從我那善良的姑母繼承的可觀遺產,這筆遺產已經被無限地夸大了,卻使您成為維里埃的第一號人物。”

    “您忘了門第,”德·萊納先生說,略微有了點笑意。

    “您是本省最高貴的紳士之一,”德·萊納夫人趕緊說道,“假使國王是自由的,能夠公正對待門第,您肯定會當上貴族院議員。您有這祥美好的地位,您愿意給嫉妒者以口實,鬧得滿城風雨嗎?
    第(2/3)頁

主站蜘蛛池模板: 合江县| 华安县| 鸡泽县| 涡阳县| 积石山| 昂仁县| 水城县| 确山县| 阿尔山市| 赣榆县| 民丰县| 会东县| 托克逊县| 二连浩特市| 马公市| 蒙城县| 信丰县| 大足县| 拉萨市| 牙克石市| 诸暨市| 郸城县| 靖安县| 博兴县| 钟祥市| 竹山县| 镇平县| 安阳县| 三穗县| 海盐县| 天气| 阿荣旗| 大宁县| 绥芬河市| 平江县| 鞍山市| 伊吾县| 乐都县| 肇庆市| 滨州市| 永寿县|