第(1/3)頁 【等到我教無可教的時候,還能夠再次看見這片蒲公英海嗎…? 在蒲公英的海洋中,獵人開始思索離別。】 狐貍是聰明的走獸,聰明而狡黠。 小狐貍學得很快,有時候甚至能問出難倒我的問題。 畢竟人類的語言復雜精致,不像走獸的語言那樣純真。 有時,語言就像被貓咪抓亂的線團,掛在這里,掛在那里,纏住學生的口舌,時而把老師也絆倒在里面。 但狐貍是聰明的走獸,很快便學會了人類語言中許許多多指代風的詞匯,很快便能用粗淺的語言來形容蒲公英飄散的模樣、月光遍灑的池塘。 每當小狐貍發現一個新的詞匯,每當他試圖用新學的語言探索熟悉的世界,興奮地為風、蒲公英與大地賦予初生的含義時,她就在旁邊,微笑著,看著我們。 小狐貍學得很快,我卻并沒有感到多少欣慰。 等我教無可教的時候,她還會把我留在這片蒲公英的海中嗎? 等到那時候,我還會在這樣的月光下,與這雙柔和的眸子對望嗎? 她還會狡黠地笑著引我去蒲公英海深處,同我一起嬉戲,一起呼吸北風與南風吹來的,略帶苦澀的香氣嗎? 這樣想著,我迷失在憂郁的回憶中。 那個已經記不清的晚上,我與心儀的姑娘臨別時,掛在夜空的也是這樣的月亮。 「這段時間辛苦您了。」 不知什么時候,狐貍來到我的面前。她鞠了一躬,黑色的長發順著肩膀垂下來,閃閃的月光從上面流瀉而下,像水一樣柔順。 「等他學會了人類的語言,或許會交上更多新朋友吧… 「這段時間真的很感謝您,自從開始學習人類的語言,他比以往開朗了許多。」 她望著我,深不見底的眼中是寶石般的碎光。 「不過,等到您把人類的語言全部教給我們之后,又要去哪里呢?」 被她閃爍著湖光的眼睛迷住,我一時忘記了回答。 這也是狐貍的戲法嗎? 狐貍看著我木訥的模樣,笑著嘆了口氣。 然后,她反過身向月亮的方向走去,引我走向月光照亮的蒲公英海中心。 小狐貍見狀,晃晃尾巴,轉身鉆進了夜色的蒲公英叢里。 第(1/3)頁