第(1/3)頁(yè) 博斯科看著草圖,微微點(diǎn)頭道:“不錯(cuò),從理論考慮,確實(shí)有成功的可能。” “不過(guò),你寫(xiě)在下面的這個(gè),八面鏡法又是什么原理?” 博斯科輕讀著,草紙上解釋的文字。 “八個(gè)面都裝上了鏡子,組成一個(gè)鏡面向外的八面柱形,為八個(gè)面分別取名為‘1-8面’。” “在遠(yuǎn)處立一處反射面,反射面外層為弧形,內(nèi)面為直鏡,保證光線(xiàn)能夠反射回來(lái)。” “然后先將光源從‘1面’鏡照入,觀(guān)察者站在‘3面’的后面。” “調(diào)整角度,使得在靜止的情況下,觀(guān)察者能夠看到反射過(guò)來(lái)的光源。” 前面那些都是前期的準(zhǔn)備工作,當(dāng)一切準(zhǔn)備好了之后,就可以進(jìn)行測(cè)試。 “開(kāi)始旋轉(zhuǎn)八面鏡。” “因?yàn)橹耙呀?jīng)調(diào)整好了角度,當(dāng)八面鏡的角度發(fā)生少許的偏移,光源就無(wú)法通過(guò)原本的角度抵達(dá)‘3面’,觀(guān)察者就無(wú)法看到光。” “只要觀(guān)察者看到了光,就說(shuō)明實(shí)驗(yàn)成功。” 博斯科讀完之后,臉上的褶皺都快擠到了一起,滿(mǎn)臉地疑惑。 好像在說(shuō)——我是誰(shuí),剛才又看了什么東西? “有點(diǎn)不太對(duì)吧?” 博斯科指著草紙問(wèn)道:“你這個(gè)光源沒(méi)有被隔斷,八個(gè)面又都有鏡子,只要八面鏡不停的旋轉(zhuǎn),光總能遇上恰好的角度,讓光線(xiàn)傳過(guò)去吧?” “你說(shuō)這是在齒輪法上改進(jìn)出來(lái)的,我看它還不如‘齒輪法’。” 你看不明白,自然覺(jué)得它不如齒輪法。 亞羅輕笑一聲,問(wèn)道:“您是在疑惑,為什么這里的光源,不用像齒輪法那樣,對(duì)光源進(jìn)行間隔吧?” “還有,為什么八個(gè)面全都要裝上鏡子,為什么不只裝‘1面’和‘3面’,對(duì)嗎?” “對(duì),”博斯科點(diǎn)了點(diǎn)頭。 亞羅詢(xún)問(wèn)道:“您能給我一根,正八角的小菱柱嗎?” 一來(lái)一去,才有交情。 單方面的付出,只能感動(dòng)自己。 只有讓博斯科在其中參與少許,才能讓他對(duì)此事更加上心。 第(1/3)頁(yè)