第(1/3)頁 “我們是白日夢影業(yè),從紐約給你打來電話,我們想和你們聊聊,最新的羅納德·李的電影……對,就是‘壯志凌云’的導(dǎo)演,……等下,我們不是騙子。不是……” “啊……啊啊”唐娜在羅納德的白日夢影業(yè)開始了暑期工的生涯,經(jīng)常被人斥責(zé)是騙子的她,再也忍不住了,不由地叫了出來。 “別這樣,唐娜。做這一行被拒絕是很正常的,你要丟掉那些不良的情緒,繼續(xù)打下一個電話。”一個看上去有點經(jīng)驗的女性員工,過來安慰老被當(dāng)成騙子唐娜。 “謝謝你,多莉。”唐娜恢復(fù)了情緒,去沖了杯咖啡,整理一下情緒。 多莉··貝林斯坦,就是負(fù)責(zé)發(fā)行的坎諾德從哥倫比亞招來的熟手。說是熟手,其實她也沒有太多的經(jīng)驗,不過強(qiáng)在比別人了解行業(yè),另外肯努力工作罷了。 “你好,請問是新澤西好萊塢連鎖影院的托馬斯·史蒂芬森先生嗎?我是白日夢影業(yè)的唐娜·帕克,給你打電話,想和你聊聊羅納德·李導(dǎo)演的下一部作品的發(fā)行。”唐娜整理了一下精神,繼續(xù)開始打名錄上的電話。 “哎,是我。我在拉斯維加斯展會上見過羅納德。為什么他的下一部電影不是七大發(fā)行的?” “啊,謝謝你相信我。”唐娜終于碰到了一個沒有一位她是騙子的影院老板,“羅納德的下一部電影是部小制作,是一九六三年一位富裕家庭的猶太裔女孩和一位貧窮的愛爾蘭伴舞男孩的愛情故事。各種原因下,羅納德決定自己來發(fā)行這部電影。” “我很有興趣,你們有我的傳真對不對?可以把項目的簡介發(fā)過來。” “yes!”終于談成了一個有意象的影院老板,唐娜高興的大喊起來。 …… “yes,yes,對對,就是這些歌曲,很對。” 此時的羅納德,正在隔壁的辦公室里,找來了“辣身舞”的編劇埃莉諾,開始問她對劇本里每個場景的看法。 這種半自傳性的劇本,沒有人比埃莉諾更了解,她想要拍成的電影是什么樣子。 兩人一個場景一個場景的聊,對每個地方的樣子,背景,器物,乃至舞會使用的音樂都一個個的確認(rèn)。 埃莉諾給劇本里每個配樂的場景,都貼了條子,記下了自己想要的配樂。都是五六十年代的老歌,除此之外,還要幾首新歌插曲。 她還專門找來了所有她認(rèn)為應(yīng)該用的插曲的名單,從唱片里翻錄到了一盤空白磁帶上,在上面寫上“埃莉諾認(rèn)為的辣身舞插曲”,送給了羅納德。 羅納德拿出錄音機(jī)一聽,和夢中的插曲都對的上,馬上開心的叫了出來。 “很好,就是這個味兒。”羅納德很高興,把磁帶和歌曲的清單放在了一起。 “一共有二十多首呀。”羅納德數(shù)了數(shù)。 “怎么,你覺得用的老歌太多了?”埃莉諾看到自己的電影已經(jīng)立項,心里非常開心,她感受到了羅納德對自己這個原編劇的尊重。除了制片權(quán)的轉(zhuǎn)讓費,還有利潤的少部分分成,讓她感覺美滋滋,盡力幫助羅納德的制片進(jìn)程。 “不是,這些老歌過去是不是很紅?”羅納德問道。 “那當(dāng)然,這都是我年輕的時候的排行榜上的常客。否則我也不會寫作的時候,就放這些歌曲。” “那唱片公司的轉(zhuǎn)讓費可不便宜啊。”羅納德嘖了嘖嘴。自己一共只給項目編列了四百五十萬的制作預(yù)算,還有一百五十萬的備用金。這些歌曲如果唱片公司抬價的話,很可能每首都要花掉他十幾萬,美元的代價。 “這樣啊,我不知道啊。如果實在不行,那就換其他便宜的歌曲吧。”埃莉諾很沮喪地說到。這四百五十萬預(yù)算,處處受限,還得節(jié)省著用,不太可能在插曲上花掉這么多。 “我先找人問問看。”羅納德也覺得放棄了那些非常契合的歌曲,實在是可惜。這些都是埃莉諾在寫作劇本的時候,腦子里原來配好的歌曲。 “另外再找人征集插曲。”羅納德看著預(yù)算表格里的錢,心知找那些老朋友定制一首插曲是太貴了,還是想辦法在便宜的作曲家里找。 “接下來怎么辦?我們找攝影棚搭景嗎?”埃莉諾對電影拍攝理解,還停留在十年以前。 “啊,我們可沒那么多錢。還是找實景。”羅納德笑道。 在攝影棚里搭景,模仿實際的景色,那是大制作的專利。就像戴安拍攝的“烈火街頭”,海倫拍攝的“女超人”,上千萬的預(yù)算,為了一兩個重要的大場景,就可以花掉上百萬美元搭出實景。 第(1/3)頁