第(3/3)頁 比爾·康蒂是個意大利裔作曲家,他曾經為史泰龍的“洛奇”配過主題音樂,但是之后沒有繼續和史泰龍的合作。這次接到了溫特勞布的邀請,他馬上趕來商洽。 “我需要一種古老的,東方的,悠揚的音樂,一種古風,讓人一聽就能想起東瀛和華國的感覺。”羅納德和康蒂寒暄之后,就讓他看了看初剪過得膠片,得出一個初步印象,然后再好作曲。 “我提議用排簫”,康蒂想了想說道,“這種印第安人常用的樂器,有一種天然的悠揚和古老的韻味。” 羅納德想了想,徹底同意對方的想法。確實,阿美利加人也不熟悉什么是東瀛和華國的音樂。排簫這種古老的樂器,能夠帶來一種古風的感受,就能達到自己的效果。 兩人商量已定,羅納德提出要求,要在那些段落加進什么氣氛的音樂,康蒂一一記下。 “我怎么感覺你的腦子里好像已經有了配樂,而只是需要我把他寫出來似的。”康蒂有點奇怪,這樣點菜式的寫配樂的方法并不多見,很多時候電影導演也不知道怎么和配樂交流,只是大致籠統的說一說需要的樂曲樣式。 “哈哈,我對音樂在電影里的效果很有興趣,我曾經和沃爾特·默齊一起學習,知道一點技巧,所以提前想好了需要的主題,再和你溝通。” 康蒂點點頭,確實,這樣的做法,會讓配樂有的放矢,大家交流起來有個很好的基礎,不會出現交貨的時候導演才說不行的尷尬。 “你好想還缺一首插曲。”比爾·康蒂算了算手上的要求,最后一首人聲插曲,帶起全場觀眾氣氛的還沒有著落,“你準備用誰的歌?” 康蒂知道,這種插曲一般都是找已經出版的歌手單曲填充。 “我還沒有頭緒,你有什么推薦嗎?我需要一個弱者的逆襲,最后完成英雄壯舉的歌曲。” “既然這么說,我建議你找找喬·埃斯波西托,他有一首歌,原本是為了‘洛奇三’準備的,不過史泰龍不喜歡,選了另外一首。”康蒂想起了以前合作過的一個歌手,“當然,如果你不介意的話。” “我不介意啊,如果他愿意,請他來談談?”羅納德到沒有門戶之見,史泰龍看不上的,自己不能用?沒有這回事,還是看歌曲是不是適合電影氛圍。 “好,我給他打電話。”比爾·康蒂答應下來,“反正你的電影,也像年輕版的‘洛奇’,都是……” “不對,我這個故事是英雄史詩,一位普通人經過明師指導,自己努力打敗對手的故事。不像洛奇那樣,本來是個為黑社會收保護費的混混拳擊手。他是為了掙錢才恢復拳擊比賽的,這和我的電影是完全不同的主題。” 羅納德最討厭別人說他的故事像史泰龍的“洛奇”。 說老實話,雖然史泰龍憑借這部“洛奇”拿到了奧斯卡最佳原創劇本提名,但是從自己和他合作的兩次編劇經歷來看,這個意大利人并不太懂編劇。 他之前曾經連續幾年給給大制片廠發“洛奇”的劇本,屢屢被退稿,最后的成品里,還不知道有多少是他自己寫的,有多少是聯藝給他找的搶手寫的呢。 倒是史泰龍很擅長的一點,是用劇本來襯托自己的“光輝形象”,為了突出自己,不惜破壞劇本的整體結構。 這個只顧著自己形象的“大明星”!羅納德搖搖頭,自己才不會和他的劇本故事類似呢。 第(3/3)頁