第(1/3)頁 訓練第二周的周五下午,羅納德來到了黛比·雷諾茲舞蹈教室。這里的大練功房里,地上鋪了很多個墊子,周圍墻壁上的鏡子,被用布蒙上。動作指導帕特·約翰遜正在指導扮演眼鏡蛇道館學員的小伙子們打拳。 “嚯……嚯……哈……嘿”,幾個星二代頭上綁了布條,穿好了黑色的眼鏡蛇道館制服, 正在用力出拳。 “你們沒有吃飽飯嗎?用力!”扮演教練的馬丁·科夫,現在就像一個真正的教練那樣,在訓那些學員。 “是,師傅!”幾個學員大聲答應,然后更加努力的出拳。 帕特·約翰遜看到了羅納德,叫停了訓練,讓他們給導演做點表演。 “暫停,列隊,向羅納德·李先生表演你們的技巧和力量?!? “是,師傅!”幾個演員整齊地大聲回答,然后搬來一塊塊木板。 威廉·澤布卡,反派強尼的扮演者,拿起一塊木板,雙手舉著,面對著其他的演員。 “啊……舅” 大明星史蒂夫·麥奎因的兒子查德·麥奎因,一個箭步沖到前面,一拳打壞了一塊木板,然后又起腳踢斷了另一塊。他還不過癮,要威廉·澤布卡再去拿幾塊木板來讓他表演。 一周下來,這些星二代們被訓練的攻擊性都挺強。。 羅納德看了一會兒,有點擔心帕特·約翰遜是不是把他們訓練的太過于有攻擊性了。 約翰遜表示他們完全在自己的控制范圍之內,威廉·澤布卡尤其努力,又有一點基礎,是除了教練馬丁·科夫以外最能打的。 “威廉,你就是個娘們?!辈榈隆溈蛞姖刹伎ú豢虾退麑? 憤憤地撂下一句話, 走到了隊伍最后。 “查德, 你的訓練很有效果,不過我希望你能尊重其他演員,你們的訓練是為了拍電影,而不是街頭格斗?!绷_納德出聲制止,這個星二代繼承了他大明星父親的壞脾氣。 “嘿,眼鏡蛇的信念就是勇敢無畏,先發制人,不留俘虜”查德叫囂著,居然沖向羅納德,要挑戰他。 羅納德不和他一般見識,轉頭對帕特·約翰遜說,“你還得悠著點,我可不想拍攝的時候因為演員過于激動而受傷?!? 動作指導約翰遜點點頭,制止了查德,“眼鏡蛇還有一個信念是紀律第一,師傅不發命令,徒弟是不允許攻擊的,明白嗎?” “明白,師傅!”查德·麥奎因向羅納德拋去了蔑視的眼神,退回到了隊列里。 羅納德對這個青少年的挑釁視而不見,反正他也沒幾句臺詞,不影響拍攝。轉頭和帕特·約翰遜去另一個小的練功房,看另一組演員的訓練進展。 森田則之剛好從小房間出來休息,看到羅納德,連忙對他和幾個星二代們打招呼,上去迎接幾人進另一間練功房。 “這個沒種的導演,哈哈哈……”查德·麥奎因狂妄的說道。幾個星二代也附和他,一起大笑起來。只有澤布卡不是星二代,對演員森田則之還比較尊重,也對他微笑點頭示意。 “威廉,威廉,威廉……”查德·麥奎因和另幾個星二代,看到威廉·澤布卡的動作,上去圍住了他,“你是不是想做叛徒?嗯?” 第(1/3)頁