第(3/3)頁 “真遺憾,本來戴安會和我配合的很好的。”湯姆遺憾地沒有請到戴安·蓮恩做主角。他的戲份也已經結束,就要和葆拉去機場。 “你的訓練安排。”葆拉遞過一張日程表,“你需要在一周時間減去十磅,然后在用一周把十磅吃回來。” “為什么要這樣折騰?”羅納德在給他倆送行,聽到了這個離譜的安排。 “因為湯姆要演一個十二年級的高中學生。他今年已經二十歲了,沒有嬰兒肥了。所以要讓他先瘦下去,然后增肥,重新把嬰兒肥的感覺吃出來。” “祝你好運。”羅納德和湯姆·克魯斯擁抱告別。 …… 晚上,羅納德在和欣頓吃飯,兩人邊吃邊聊。 欣頓一直寫小說,她對劇本創作不是很熟悉,所以被科波拉邀請做新片的編劇之后,找羅納德了解一下情況。 “大致上就是這樣,劇本需要確定你寫出來的文字,都能用電影拍出來。如果你想象不出來電影能夠拍出這種鏡頭,那么大概就需要改寫。” 羅納德知道,科波拉請欣頓操刀,估計也是為了省錢。欣頓“世外頑童”的改編費,科波拉也只預付了百分之十。 “太好了,羅納德。我在七九年完成了‘徳州佬’以后,還沒有動過筆呢。” 欣頓有了寫作的沖動,自己也很開心。 “我很喜歡用鋼筆在稿紙上寫作的感覺,想法就通過墨水,沙沙的流出到紙上。” “怎么,你不用打字機嗎?” “寫作的時候我喜歡紙筆。打字機是秘書用的,不能夠修改,不能夠前后挪動段落。 我喜歡自由自在的修改我的小說,把這段移到前兩頁中間,或者刪掉這一段,填上其他的內容。 你也是作者,一定知道創作長篇的時候,經常需要這樣前后騰挪。” “那你應該用用文字之星軟件,你可以用鍵盤,完成所有挪動,拷貝,復制的操作,像打字機一樣方便,又像紙筆一樣自由。” “文字之星?那是什么?” “一種電腦上用的軟件,專門為你這樣的作者開發的寫字工具。” “太棒了,能隨便修改的打字機?我得去買一臺。” “欣頓女士,這就是你訂購的ibm個人電腦,這里是文字之星軟件。” 幾天以后,鎮上的百貨商店,特地為本地英雄欣頓調了一臺電腦和寫作軟件,送到了她的家里。 經過仔細的閱讀說明書,欣頓嘗試了幾次,還是失敗了。 “羅納德,快來救命,幫我搞定怎么打字。”欣頓打電話請羅納德來看看到底那里除了問題。 “這是存盤,這是打印,這是拷貝,這是復制……” 羅納德到了欣頓家里,把快捷鍵的概念解釋給欣頓聽,“你要先按下ctrl,然后在按這個鍵。” “存盤,打印”,欣頓試了試,“拷貝是什么?” “我給你寫一份吧。”羅納德干脆像自己家里一樣,寫了一張常用快捷鍵的便條,貼在欣頓電腦顯示器旁邊。 “說真的,羅納德。你真的解釋的很好,店員只會按照說明書背書,只有你會用我能理解的語言解釋給我聽這些功能。” 欣頓很開心,打了一段文字,然后按下了打印快捷鍵,一張文稿就吱吱地打印出來了。 “因為我也是作者吧。” “說真的,你應該寫一本書,讓我這樣的電腦白癡,也能夠學會用文字之星打字。我給我的出版社打電話,你得和他們談談。” “出書?這種書有人買嗎?” “當然,什么樣的書讀者會買,我在清楚不過了……” 欣頓轉身給編輯打電話。 第(3/3)頁