听书阁_书友最值得收藏的免费小说阅读网

6-《戰爭與和平》


    第(1/3)頁

    海倫隨王室從維爾納回到彼得堡后,陷入了困境。

    在彼得堡時,海倫受到一位身居帝國高位的要員的眷顧。在維爾納,她又與一位年輕的外國親王過從甚密。當她回到彼得堡時,親王和要員又都在彼得堡,雙方都宣布他們有保護的權利,這使海倫的生涯中出現一道新的課題:保持同雙方的親密關系,不傷害任何一方。

    這對于別的女人似乎是困難的,甚至是無法辦到的事,而從未讓別祖霍娃伯爵夫人費過神,她真不愧享有最聰明的女人的聲譽。假如她開始掩蓋自己的行為,狡猾地從尷尬境地解脫出來,那她就自認有罪,反倒會壞事;可是海倫卻相反,她立即,像真正的偉人一樣,凡是想要做的都能做到,把自己置于她深信不疑的正確立場,而把別人置于有罪的地位。

    當那個有張年輕的外國面孔的人初次敢于責備她時,她高傲地昂起美麗的頭,斜轉身朝著他堅定地說:

    “voilà l’egoisme et la cruaute des hommes! je ne m’atten-dais pas à autre chose.la femme se sacrifie pour vous,elle souffre,et voilà se recompense. quel droit avez vous,monbseigneur,de me demander compte de mes amities,de mes af-fections?c’est un homme qui a ete plus qu’un père pour moi.”1

    有那張面孔的人想要說什么。海倫打斷了他,“eh biben,oui,”——她,“peut-être qu’il a pour moi d’autres sentiments que ceux d’un père,mais ce n’est pas une raison pour que je lui ferme ma porte.je ne suis pas un homme pour être ingrate.sachez,monseigneur,pour tout ce qui a rapbport à mes sentiments,jene rends compte qu’à dieu et à ma conscience.”2她說完畢,一只手微掩美麗高聳的胸脯,看著天空。

    “mais ecoutez moi,au mon de dieu.”

    “epousez moi,et je serai votre esclave.”

    “mais c’est impossible.”

    “vous ne daignez pas descendre jusqu’à moi,vous……”3海倫哭著說。

    那個人開始安慰她;海倫則抽泣著說,(好像陷入沉思),沒有任何情況能妨礙她結婚,這已經有了先例(當時還少有這樣的例子,但她舉出拿破侖和另一些顯貴),她從來不是她

    1法語:哼,男人的自私殘忍!我沒存什么奢望。女人為您犧牲她自己;她吃苦頭,而這就是報答,殿下,您有何權利查問我的愛情和友誼?這是一位比我父親還親的人。

    2那好,就算他向我傾注的感情不完全是父親般的,但也不能因此我就拒絕他上我的家呀。我不像男人,以怨報德。請殿下放明白,我珍惜的感情只上帝和我的良心。
    第(1/3)頁

主站蜘蛛池模板: 临泉县| 邻水| 德庆县| 衡阳县| 固阳县| 盐津县| 乳山市| 陵水| 邹城市| 呈贡县| 汤阴县| 海原县| 抚宁县| 西乌珠穆沁旗| 长子县| 黄陵县| 苍梧县| 富平县| 铜川市| 收藏| 鸡东县| 大渡口区| 措勤县| 新河县| 逊克县| 阿拉善右旗| 井冈山市| 洞口县| 诸城市| 许昌市| 富锦市| 台南县| 井冈山市| 含山县| 大同县| 莎车县| 乐山市| 中山市| 济阳县| 杂多县| 鹤壁市|